Em um roteiro ou roteiro, geralmente é melhor escrever as coisas como elas serão pronunciadas, mesmo que você não faça isso regularmente. É mais claro para os atores, e como a duração do script é usada para adivinhar o tempo de execução, escrever as letras foneticamente torna o script mais "honesto".
Então é por isso que você escreveria algo como "Ver Threepio" em vez de "C-3PO". Agora o filme foi feito e você quer começar a fazer brinquedos. O que você coloca na caixa? Bem, você não pode usar o filme em si para referência, porque o nome do personagem não está escrito em nenhum lugar da tela. Então você se refere ao script, que tem "See Threepio", que é meio bobo porque todo mundo escreve "C-3PO", mas a escrita no script é mais "oficial", então você compromete e escreve ambos na embalagem .
Você teria que aprender mais sobre idiomas no universo de Star Wars para descobrir quais são os nomes realmente . Como eles não estão falando inglês, não está claro se eles são realmente acrônimos (como R2D2), ou se eles soam como siglas para nós, então escrevemos dessa maneira.