Por que R2-D2 e C-3PO são soletrados foneticamente na mídia externa?

56

Alguém sabe por que R2-D2 é escrito Artoo-Detoo e C-3PO é escrito See-Threepio no script e em outras mídias fora dos filmes?

Eu sempre achei isso muito chato e me afastou da artificialidade dos personagens tentando torná-los mais 'reais'.

Eu sempre me conectei com esses personagens sabendo que eram feitos pelo homem, mas ainda mostrava emoções e, bem, caráter.

Soletrar seus nomes foneticamente estraga essa ilusão e me faz pensar que eles estão TENTANDO ser mais humanos ou mais como a vida orgânica, o que eu pensei que nunca era verdade para quem eles eram.

Exemplos:

    
por OghmaOsiris 20.09.2011 / 19:35

5 respostas

Em um roteiro ou roteiro, geralmente é melhor escrever as coisas como elas serão pronunciadas, mesmo que você não faça isso regularmente. É mais claro para os atores, e como a duração do script é usada para adivinhar o tempo de execução, escrever as letras foneticamente torna o script mais "honesto".

Então é por isso que você escreveria algo como "Ver Threepio" em vez de "C-3PO". Agora o filme foi feito e você quer começar a fazer brinquedos. O que você coloca na caixa? Bem, você não pode usar o filme em si para referência, porque o nome do personagem não está escrito em nenhum lugar da tela. Então você se refere ao script, que tem "See Threepio", que é meio bobo porque todo mundo escreve "C-3PO", mas a escrita no script é mais "oficial", então você compromete e escreve ambos na embalagem .

Você teria que aprender mais sobre idiomas no universo de Star Wars para descobrir quais são os nomes realmente . Como eles não estão falando inglês, não está claro se eles são realmente acrônimos (como R2D2), ou se eles soam como siglas para nós, então escrevemos dessa maneira.

    
20.09.2011 / 22:45

Eu não encontrei nenhuma evidência de que este é realmente o motivo, mas parece-me uma reviravolta nos nomes dos robôs de Asimov.

Quando se trata de robôs, existem três tradições principais: Shelley (robôs são seres humanos artificiais), Čapek (robôs estão fora para escravizar a humanidade) e Asimov (robôs são para humanos comandarem). Os robôs de Star Wars são Asimovian com uma sugestão de Shelley.

Asimov deu a seus robôs nomes que eram formalmente nomes de modelos, iniciais ou coleções de letras sem sentido, mas que eram informalmente pronunciados como nomes humanos ou apelidos. SPD-13 (Speedy) , QT-1 (Cutie) , DV-5 (Dave) , RB-34 (Herbie) , NS -2 (Nestor) ,…

Parece que Star Wars se baseia nisso e gera números na mistura. Os nomes resultantes não são nomes humanos comuns ou apelidos, mas isso é há muito tempo em uma galáxia distante, eles podem usar nomes diferentes lá (ou algo está perdido na tradução).

    
20.09.2011 / 22:16

Na maioria dos livros de Star Wars que li (incluindo as versões dos livros dos filmes), a seguinte convenção foi usada:

  • A Literal Quotes usou a versão fonética dos nomes e referências no texto fora das citações usando a versão em acrônimo:

"Keep quiet, Artoo", C-3PO said. (This is a made up example for clarification).

Depois de algum tempo para se acostumar, isso realmente faz perfeito sentido para mim, já que a versão fonética é como os nomes são realmente falados, você não pode realmente pronunciar "R2" sem transformá-lo em "Artoo".

    
12.08.2014 / 11:55

Porque até Lucas fez isso em sua novelização original?

Os outros personagens geralmente chamam os dois robôs pelos apelidos "Artoo" e "Threepio". Estes nomes são soletrados foneticamente mesmo no romance original de Lucas. É uma extensão natural foneticizar seus "nomes" completos.

    
21.09.2011 / 00:48

Eu acho que isso se resume a conveniência para os escritores. Quando você está digitando, é necessário um esforço contínuo para acertar R2-D2 (shift + r, release shift 2, hit -, shift + d, release shift 2) comparado com Artoo-Detoo (shift a, release shift acertar rtoo, acertar -, deslocar d, soltar o acerto de deslocamento etoo). Isso é ainda mais fácil quando você usa apenas apelidos (Artoo).

Lembre-se, a UE foi desenvolvida antes dos computadores realmente se consolidarem. Muitos autores ainda escrevem em Typewriters, o que requer muito mais esforço para acertar as teclas numéricas e traço. Ter que digitar tudo faz com que a ortografia fonética seja muito mais desejável.

Não é como hoje quando você pode criar nomes de espaço e depois simplesmente informar ao computador para substituir os espaços reservados pelos nomes desejados.

Quanto a por que ainda fazemos isso, agora é tradição e tradições são difíceis de quebrar.

Além disso, para ser honesto, gosto de ler Threepio em vez de 3PO. É apenas mais fácil para os olhos.

    
25.06.2012 / 07:47

Tags