Na Inglaterra e no País de Gales, a lei de prisão é coberta pela Lei de Evidência Policial e Criminal de 1984 .
(2) If a constable has reasonable grounds for suspecting that an offence has been committed, he may arrest without a warrant anyone whom he has reasonable grounds to suspect of being guilty of it.
...
(4) But the power of summary arrest conferred by subsection (1), (2) or (3) is exercisable only if the constable has reasonable grounds for believing that for any of the reasons mentioned in subsection (5) it is necessary to arrest the person in question.
(5)The reasons are
...
(e) to allow the prompt and effective investigation of the offence or of the conduct of the person in question;
(f) to prevent any prosecution for the offence from being hindered by the disappearance of the person in question.
Lestrade tem motivos razoáveis para suspeitar que uma ofensa (tentativa de assassinato) foi cometida, e ele também tem motivos razoáveis para suspeitar que o cinegrafista seja culpado (estar relacionado a um dos soldados mortos e estar presente no Casamento). É permitido, portanto, que Lestrade prenda o fotógrafo para permitir que a ofensa seja investigada e impedir que o fotógrafo fuja.
Se o fotógrafo acabará por ser condenado pelas tentativas de assassinato depende das evidências encontradas durante a investigação. Provavelmente há todos os tipos de evidências forenses para começar, testemunhas oculares que podem colocá-lo no local da primeira tentativa de assassinato, também há uma boa chance de ele ser uma das pessoas que estavam enviando ameaças de morte.