Existem duas partes nesta questão:
O ' quando ' é muito fácil de identificar. Ele meio que a percebe no trem no caminho de volta para Hogwarts em Harry Potter e o Enigma do Príncipe
‘Right,’ said Harry. He felt a strange twinge of annoyance as she walked away, her long red hair dancing behind her. He had become so used to her presence over the summer that he had almost forgotten that Ginny did not hang around with him, Ron and Hermione while at school.
e está, evidentemente, pensando nela durante a sua aula de poções (embora ele não perceba que o cheiro que ele está sentindo é o perfume da Ginny).
They chose the one nearest a gold-coloured cauldron that was emitting one of the most seductive scents Harry had ever inhaled: somehow it reminded him simultaneously of treacle tart, the woody smell of a broomstick handle and something flowery he thought he might have smelled at The Burrow.
e depois novamente em sua viagem a Hogsmeade:
Harry’s thoughts strayed to Ginny as they trudged up the road to Hogwarts through the frozen slush. They had not met up with her, undoubtedly, thought Harry, because she and Dean were cosily closeted in Madam Puddifoot’s teashop, that haunt of happy couples.
Ele percebe que está com ciúmes de Dean:
however, they found themselves looking at Dean and Ginny, who were locked in a close embrace and kissing fiercely as if glued together. It was as though something large and scaly erupted into life in Harry’s stomach, clawing at his insides: hot blood seemed to flood his brain, so that all thought was extinguished, replaced by a savage urge to jinx Dean into a jelly.
e, em seguida, decide que ele cheio de fantasias ela logo depois (e começa a fantasias sexuais sobre ela):
But unbidden into his mind came an image of that same deserted corridor with himself kissing Ginny instead … the monster in his chest purred … but then he saw Ron ripping open the tapestry curtain and drawing his wand on Harry, shouting things like ‘betrayal of trust’ … ‘supposed to be my friend’ [later] Harry gave a guilty start and wrenched his imagination away from a corridor in which no Ron intruded, in which he and Ginny were quite alone –
Quanto ao por que , fica claro que;
- Ele obviamente a acha fisicamente atraente
‘There’s the silver lining I’ve been looking for,’ she whispered, and then she was kissing him as she had never kissed him before, and Harry was kissing her back, and it was blissful oblivion, better than Firewhisky; she was the only real thing in the world, Ginny, the feel of her, one hand at her back and one in her long, sweet-smelling hair – Deathly Hallows
e
Ginny and Gabrielle, both wearing golden dresses, looked even prettier than usual
-
Ele se acostumou com a empresa dela (veja a citação acima)
-
Ele valoriza suas habilidades de Quadribol
-
Há também um número considerável de citações sobre a cor e o comprimento do cabelo dela. Claramente ele tem uma queda por gingers.