Que cenas são significativamente alteradas entre as versões britânica e americana de Harry Potter?

21

Recentemente, uma pergunta foi feita sobre uma cena na Câmara Secreta que foi significativamente diferente na versão britânica e na versão americana.

Britânico:

"We're stuck, right? And we've got to get to school, haven't we? And even underage wizards are allowed to use magic if it's a real emergency, section nineteen or something of the Restriction of Thingy ..."

Harry's feeling of panic turned suddenly to excitement.

Americano:

"But your Mum and Dad..." said Harry, pushing against the barrier again in the vain hope that it would give way. "How will they get home?"

"They don’t need the car!" said Ron impatiently. "They know how to Apparate! You know, just vanish and reappear at home! They only bother with Floo powder and the car because we’re all underage and we’re not allowed to Apparate yet..."

Harry's feeling of panic turned suddenly to excitement.

Existem outras cenas nos livros que também são significativamente alteradas entre as versões britânica e americana de Harry Potter ?

(Para ficar claro, eu sei que há pequenas mudanças como "Pedra Filosofal" sendo mudada para "Pedra do Feiticeiro" junto com mudanças de ortografia e terminologia, mas estou curioso sobre cenas que são alteradas, por exemplo, adicionando ou removendo frases ou mudando o que um personagem diz).

Observe que havia uma pergunta Quão diferente é a versão britânica de Harry Potter da versão dos EUA? , mas trata-se apenas de alterações de terminologia e não reconhece diferenças de cena como a mostrada acima.

    
por Thunderforge 06.11.2015 / 19:56

1 resposta

  • Para os 3 primeiros livros, alguém compilou uma lista completa de todas as diferenças "Harry Potter e a Transfiguração da Linguagem:".

    Como você pode ver, a diferença mencionada por sua pergunta é a única grande discrepância significativa nos três primeiros livros.

  • Além disso, não existem grandes diferenças nas listas de diferenças do Lexicon para # 4 : GoF , # 5 OoTP

  • # 6 HBP tem uma diferença significativa:

    'Come over to the right side, Draco, and we can hide you more completely than you can possibly imagine. What is more, I can send members of the Order to your mother tonight to hide her likewise. Your father is safe at the moment in Azkaban...when the time comes, we can protect him too... come over to the right side, Draco...you are not a killer...' (UK edition pp. 552-553)

    vs.

    "He cannot kill you if you are already dead. Come over to the right side, Draco, and we can hide you more completely than you can possibly imagine. What is more, I can send members of the Order to your mother tonight to hide her likewise. Nobody would be surprised that you had died in your attempt to kill me -- forgive me, but Lord Voldemort probably expects it. Nor would the Death Eaters be surprised that we had captured and killed your mother -- it is what they would do themselves, after all. Your father is safe at the moment in Azkaban...when the time comes, we can protect him too. Come over to the right side, Draco...you are not a killer..." (US Edition pp 591 - 592. bolded text is added in US edition)

  • # 7 DH não há grandes diferenças novamente.

06.11.2015 / 20:10