A expressão, o mais perto que eu posso imaginar, é provavelmente baseada no significado da música que você mencionou, então ela está relacionada dessa maneira. Talvez a expressão existisse antes da música, mas, como você, estou tendo problemas para encontrar uma etimologia anterior à música.
Basicamente, significa apenas "você está em uma viagem longa e difícil". A experiência será cansativa, tensa ou assustadora. Na maioria dos contextos, isso seria, evidentemente, uma coisa ruim (TM). No entanto, como Aliens é um filme de terror, está sendo apresentado como uma coisa boa, porque as pessoas que assistem a filmes de terror geralmente esperam uma experiência tensa e horripilante.
No caso específico de Aliens , existem alguns aspectos que podem ser considerados "rochosos". As cenas de ação envolvendo o lander colidindo com as coisas. A batalha final entre a rainha e Ripley no exoesqueleto. Também cenas tensas como a emboscada onde os alienígenas estavam rastejando pelas aberturas poderiam ser consideradas "estrada ruim" - pelo menos para os personagens. Ao fazer essa comparação, Cameron está dizendo que a nova edição especial do filme é mais longa, mais dura e (ostensivamente) mais assustadora do que a versão teatral.
Aviso de conteúdo: idioma!
( "É isso aí cara! Fim do jogo, cara! Fim do jogo!" )
Afora
Observe também que a expressão é comumente aplicada a a aparência de uma pessoa,
O valor de "40" também não é codificado. Você poderia dizer "100 milhas de estrada ruim" ou "10 milhas de estrada ruim". Não importa quantos quilômetros de estrada ruim você tenha feito referência, a ideia é que a pessoa com quem você está falando está prestes a ter um mau bocado.