Como o filme Vaiana foi traduzido para a versão em inglês europeu?

2

Já sabemos que Moana se chama Vaiana em todos os países europeus. Eu sou de um país de língua alemã, mas assisti o filme em Inglês, que eu achava que era a versão original, mas o personagem principal também é chamado de Vaiana.

Então, como eles traduziram apenas esse nome?

Eu não acho que eles gravaram todas as versões de "Vaiana" e o substituíram, poderia ter sido feito por um computador ou os produtores originalmente fizeram uma versão de Vaiana e Moana?

    
por Seraphina 19.10.2018 / 21:43

1 resposta

Seção Trivia sobre os estados da IMDb (sem referências) que

In many European countries, the title and main character were changed to Vaiana to avoid referencing Italian actress Moana Pozzi. The voice actors had to come back and re-record some of their lines.

    
19.10.2018 / 23:53