Em quais músicas existentes, se houver alguma, foi a trilha sonora de "The Witcher 3: Wild Hunt"?

8

O trilha sonora para The Witcher 3: caça selvagem músicas em destaque compostas por Mikolai Stroinski, Marcin Przybyłowicz, Piotr Musiał e a banda Percival Schuttenbach (que leva o nome do personagem de The Witcher nova série). CD Projekt Red tem lançou um diário de desenvolvedor sobre o processo criativo por trás da trilha sonora, que pode ser vista aqui:

Algumas, se não a maioria, das músicas têm uma vibração folclórica eslava distinta, e eu não acho que seja exagero supor que elas foram pelo menos inspiradas, se não baseadas em músicas folclóricas existentes. Semelhante às músicas compostas pela banda Percival - elas já eram uma entidade reconhecida no palco da música folclórica, e é perfeitamente possível que algumas das músicas da trilha sonora tenham sido baseadas em seus trabalhos anteriores.

Portanto, quais músicas foram compostas para o jogo do zero e quais foram baseadas nas músicas existentes?

por Gallifreyan 15.07.2017 / 15:23

1 resposta

Indo pelo Lista da Wikia, e tendo ouvido algumas das obras de Percival Schuttenbach, Acho que consigo identificar as seguintes músicas com base em trabalhos existentes:

Observe que, como o Percival executa o que eles chamam de folk metal, é bem possível que diferentes versões possam variar significativamente entre os álbuns e as performances ao vivo, especialmente porque agora eles parecem apresentar uma mistura de suas próprias músicas e as músicas da trilha sonora.

  • "A trilha", que também é destaque no abertura homônima cinematográfica, baseia-se tanto "Słyszę (1)" e "Sargon" (veja abaixo).

  • "Olhos do lobo" é baseado (neste caso, compartilha a letra) "Oj Dido", do álbum de Percival com o mesmo nome. Não consegui encontrar uma tradução.

  • "Sussurros de Oxenfurt" é baseado em "Bonny de manhã" (exemplo de desempenho) e música folclórica inglesa. Para citar o site acima,

    Northumbria is the only part of England with its own regional music-dialect, its own stock of melodies that are distinct in style from tunes anywhere else in the country. And of this style, Bonny at Morn is one of the masterpieces. Its peculiarity no doubt derives from the character of the local northeastern bagpipe, and the tune was surely an instrumental one before words became attached to it. A great, if neglected, pioneer folk song collector, John Bell, noted the song at the outset of the nineteenth century, but it wasn't printed until 1882, in the Northumbrian Minstrelsy. The poem takes a curious twofold form; in part it's a lullaby addressed to a baby, and in part it's reproach to a lazy son who is 'ower lang' in his bed and won't get up.

  • "Prata para monstros ..." é baseado em "Sargão", do álbum chamado Oj Dido (2008).

  • "... Aço para humanos" é baseado em "Lazare", do álbum Eiforr. "Lazare" é na verdade um Música folclórica búlgara (desempenho alternativo), que é tradicionalmente realizado no dia de Lazar, 8 antes da Páscoa. Lazarkas - meninas solteiras - andam de casa em casa na vila, tocam algumas canções folclóricas e desejam boas colheitas e prosperidade. Suponho que os búlgaros se divertiram bastante ao ouvi-lo enquanto cortavam pessoas para sushi no jogo.

  • "Damas das madeiras" foi baseado em "Saga"também de Eiforre disponível para download 4.6 Mb MP3 do site deles.

  • "Você é ... imortal?" (A partir de Corações de Pedra) foi baseado (um tanto vagamente, ao que parece) em "Dziewczyna Swarożyca" (realizado ao vivo), que supostamente foi escrito antes do jogo, mas nunca foi gravado até o 2014.

  • "Comerciantes de Novigrad" foi baseado em "Eiforr" 2.4 Mb MP3 do álbum homônimo. Ele também compartilha algumas melodias com "Słyszę (2)".

O resto das músicas eu não consegui me identificar, então me referi à Internet. o Site russo Pikabu e Quora identificou algumas das outras músicas:

  • "A música do dançarino de espadas" é baseado em uma música folclórica da Bielorrússia "Бегла старожа" (você pode ouvir uma versão dela aqui) Para citar Quora,

    It is a Belarusian folk carol called Бегла старожа. The phrase repeating after each line literally means Good evening, but rather than a normal greeting, it looks like a reference to Christmas. My interpretation is that on Christmas Eve Khazars (violent Medieval Turkic people who were enemies of Eastern Europeans) attacked some village/city and abducted Sergey’s daughter. The guard wakes everyone and wants to go to war and marry the girl when once he rescues her.

    (Não falo bielorrusso, mas esse parece ser mais ou menos o caso com base no meu conhecimento de russo.)

  • "Os campos de Ard Skellig" é baseado em uma música gaélica escocesa do século XIX "Fear a 'Bhàta" (O barqueiro), que tem a distinção de ter seu próprio Wikipedia página. Aqui está um exemplo de desempenho.

  • "Criador de viúvas", de Mikołaj Stroiński, é baseado em uma canção folclórica croata chamada "Naranča" ("Orange", como na fruta), que também está no álbum 2012 de Percival Slava! (escute aqui) Segundo fontes da Internet em segunda mão, ele canta o mar, o vento frio do norte e o vinho.

Não tenho certeza de que esta lista esteja completa, portanto críticas e correções são bem-vindas.


A banda toca algumas dessas músicas em várias ocasiões. Eu gosto esse show em Lublin, e esta performance durante o Ragnarok Rock Fest.

Algumas das músicas da trilha sonora foram tocadas por uma orquestra com a banda durante o Film Music Festival em Cracóvia, e o concerto é disponível para compra no GOG.

15.07.2017 / 15:23