Quando as restrições de direitos autorais expiram em O Senhor dos Anéis?

65

Não sei qual é o vocabulário correto em inglês para falar sobre royalties, direitos autorais, licença de um livro, direito de exploração etc.

Gostaria de saber qual é o status legal dos livros no Reino Unido. Quando podemos explorar os escritos de Tolkien de graça? Quando podemos baixar os livros de graça? Existe algo mais importante para saber?

por Bastien Vandamme 27.04.2015 / 05:15

2 respostas

Disclaimer: Eu não sou um advogado. Este não é um conselho legal. Por favor, consulte um advogado em seu país de origem antes de tentar adaptar qualquer um dos trabalhos de Tolkien.

Isenção de responsabilidade, a sequência: as leis não estão mais escritas em pedra. Farei o possível para manter essa resposta atualizada, mas o que escrevi aqui reflete meu entendimento da lei em um determinado momento e pode estar desatualizado quando você ler isso.

Resumo

Somente no Reino Unido, com a lei como está hoje, trabalhos individuais entrarão em domínio público em janeiro 1 dos seguintes anos:

  • O Silmarillion:
    • Se puder ser considerado de autoria conjunta com Guy Gavriel Kay, 70 anos após a morte de Kay; não antes de 2088, mas provavelmente muito mais tarde (Kay está atualmente em seus 60s)
    • Se puder ser considerado de autoria conjunta com Christopher Tolkien, mas não Kay, 70 anos após a morte de Christopher Tolkien; não antes do 2088
    • Caso contrário, o 2028
  • Contos Inacabados:
    • As anotações de JRR Tolkien entrarão em domínio público no 2031
    • Os comentários de Christopher Tolkien entrarão em domínio público 70 anos após sua morte, não antes de 2088
  • História da Terra Média
    • As notas de JRR Tolkien em seus volumes individuais entrarão em domínio público nos seguintes anos:
      • Volume I: O Livro de Contos Perdidos, Parte 1: 2034
      • Volume II: O Livro de Contos Perdidos, Parte 2: 2035
      • Volume III: Os Leigos de Beleriand: 2036
      • Volume IV: A formação da Terra-média: 2037
      • Volume V: The Lost Road e outros escritos: 2038
      • Volume VI: O Retorno da Sombra: 2039
      • Volumes VII - XII: 2040
    • Os comentários de Christopher Tolkien, todos os doze volumes, entrarão em domínio público 70 anos após sua morte; não antes do 2088
  • Quaisquer trabalhos publicados antes da morte de Tolkien (O Senhor dos Anéis trilogia, O Hobbitprovavelmente "Nas histórias de fadas", Leaf By Niggle, "Agricultor Giles de Presunto"etc.): 2044
  • Romances independentes publicados após a morte de Tolkien (como Os filhos de Húrin or Beren e Lúthien):

    • Se a lei acredita que foi de autoria conjunta: 70 anos após a morte de Christopher Tolkien; não antes do 2088
    • Caso contrário, o 2044

    Embora tenha em mente que esses romances geralmente são muito semelhantes aos trabalhos publicados anteriormente História da Terra-média, por exemplo), portanto, não está além da possibilidade de que eles possam entrar no domínio público com essas obras. Essa seria uma excelente oportunidade para lembrá-lo de converse com um advogado de verdade, sério!

Geralmente

A duração dos direitos autorais no Reino Unido é regida pelo Lei de Direitos Autorais, Projetos e Patentes da 1988. Nesse caso, estamos interessados ​​na duração dos direitos autorais de uma obra literária; de acordo com Seção 12, subseção 2, ou seja, 70 anos após a morte do autor:

(2) Copyright expires at the end of the period of 70 years from the end of the calendar year in which the author dies

Copyright, Designs and Patents Act 1988 s. 12(2)

JRR Tolkien morreu em setembro de 2, 1973. A menos que esta lei seja alterada1, todos os seus trabalhos publicados entrarão no domínio público no Reino Unido em janeiro 1, 2044.

Essa definitivamente aplica-se a O Senhor dos Anéis Trilogia e O Hobbit, uma vez que todos os quatro livros foram escritos e publicados durante a vida de Tolkien.

Direitos autorais subsistentes

Francis Davey aponta uma complicação nos comentários: como os trabalhos de Tolkien foram publicados antes da entrada em vigor do ato 1988, há alguma sobreposição com as regras do Lei de direitos autorais 1956.

Anexo 1, parágrafo (12) (2) (a) da Lei 1988 estabelece quando as regras da Lei 1956 se aplicam:

(2) Copyright in the following descriptions of work continues to subsist until the date on which it would have expired under the 1956 Act—

(a) literary, dramatic or musical works in relation to which the period of 50 years mentioned in the proviso to section 2(3) of the 1956 Act (duration of copyright in works made available to the public after the death of the author) has begun to run;

Copyright, Designs and Patents Act 1988: Schedule 1: "Duration of copyrights in existing works" (12)(2)(a)

A condição de s. 2 (3) da Lei 1956 é o seguinte:

[I]f before the death of the author none of the following acts had been done, that is to say,—

(a) the publication of the work,

(b) the performance of the work in public,

(c) the offer for sale to the public of records of the work, and

(d) the broadcasting of the work,

the copyright shall continue to subsist until the end of the period of fifty years from the end of the calendar year which includes the earliest occasion on which one of those acts is done.

Copyright Act 1956 s. 2(3)

Traduzindo para o inglês3, temos que os trabalhos publicados pela primeira vez (ou disponibilizados ao público) após a morte do autor estão protegidos por direitos autorais por 50 anos após a data da primeira publicação; isso se aplica apenas a trabalhos publicados antes da entrada em vigor da Lei 1988.

Além disso, temos o cronograma 1 (12) (4) (a) da Lei 1988 a considerar:

Copyright in the following descriptions of work continues to subsist until the end of the period of 50 years from the end of the calendar year in which the new copyright provisions come into force—

(a) literary, dramatic and musical works of which the author has died and in relation to which none of the acts mentioned in paragraphs (a) to (e) of the proviso to section 2(3) of the 1956 Act has been done;

Copyright, Designs and Patents Act 1988: Schedule 1: "Duration of copyrights in existing works" (12)(4)(a)

Isso sugere que obras escritas por um autor que morreu antes da entrada em vigor da Lei 1988, mas que não haviam sido publicadas no momento da entrada em vigor da Lei, estão protegidas por direitos autorais até a 50 anos após a entrada da Lei 1988. em vigor. Desde que, de acordo com 1989 Nº 816 (C. 21), as partes relevantes da lei entraram em vigor em 1 em agosto, 1989. Gostaria de interpretar que isso significa que a data da observação é 1 em janeiro, 2040.

Há um pouco de complicação adicional com trabalhos como Contos Inacabados e A história da Terra-média, que consistem nas próprias anotações de Tolkien (levemente editadas) e complementadas pelo comentário de Christopher Tolkien. Isto é provavelmente suficientes para que não sejam considerados obras de autoria conjunta; nesse caso, os termos de direitos autorais deveria basear-se na vida útil da pessoa que as contribuiu.

Supondo que isso seja verdade, podemos aplicar as regras a partir do final de s. 2 (3) para descobrir que os escritos póstumos de Tolkien entrarão em domínio público (de acordo com essas regras) em janeiro de 1 dos seguintes anos:

Os comentários de Christopher Tolkien não se enquadram nessa exceção da Lei 1988 e, portanto, passariam ao domínio público de acordo com as regras mais recentes.

No entanto, o exposto acima não se aplica se Christopher Tolkien puder ser considerado um "autor" em uma determinada obra. Esse caso é abordado na próxima seção.

Autoria múltipla

Há uma pequena complicação quando se trata de alguns dos trabalhos publicados depois de Morte de Tolkien: não está claro para mim até que ponto esses trabalhos podem ser considerados de autoria conjunta com Christopher Tolkien, que realizou algumas edições nas anotações de seu pai antes da publicação.

Seção 10 A subseção 1 define o que significa um trabalho de autoria conjunta:

(1) In this Part a “work of joint authorship” means a work produced by the collaboration of two or more authors in which the contribution of each author is not distinct from that of the other author or authors.

Copyright, Designs and Patents Act 1988: Section 10(1)

Essa definição quase certamente se aplica a trabalhos como O Silmarillion e Os filhos de Húrin, que foram editados em narrativas completas das notas não publicadas de JRR Tolkien.

Se for determinado que esses trabalhos são de autoria conjunta, a Seção 12, subseção 8, revelará que eles entrarão em domínio público 70 anos após a morte do último autor sobrevivente:

(8)The provisions of this section are adapted as follows in relation to a work of joint authorship—

(a) the reference in subsection (2) to the death of the author shall be construed—

(i) if the identity of all the authors is known, as a reference to the death of the last of them to die

Copyright, Designs and Patents Act 1988: Section 12(8)(a)(i)

Obviamente Christopher Tolkien está vivo no momento da redação deste artigo, então a maioria desses trabalhos (supondo que possam ser considerados de autoria conjunta) entrará em domínio público no Reino Unido 70 anos após sua morte; não antes de janeiro 1, 2088 e somente se ele morrer no 2017.

O Silmarillion foi publicado com a assistência de Guy Gavriel Kay, que é cerca de trinta anos mais novo que Christopher Tolkien, portanto, é possível que o trabalho (ou parte dele) esteja protegido por direitos autorais por um período muito maior; depende das especificidades de seu arranjo. Parece-me provável que o contrato deles negasse explicitamente a Kay qualquer direito autoral sobre a obra, o que tornaria um fator discutível, mas esses detalhes não foram divulgados.

Direitos autorais perpétuos

MichaelT faz um bom argumento nos comentários:

Its also possible for the UK to do something like it did with Peter Pan and put it under perpetual copyright or a variant of it.

Isso é uma simplificação excessiva de um caso muito especial, descrito em Agenda 6 da Lei 1988:

Section 1

(1) In this Schedule—

“the Hospital” means The Hospital for Sick Children, Great Ormond Street, London,

“the trustees” means the special trustees appointed for the Hospital under the National Health Service Act 1977 or the National Health Service Act 2006; and

“the work” means the play “Peter Pan” by Sir James Matthew Barrie.

(2) Expressions used in this Schedule which are defined for the purposes of Part I of this Act (copyright) have the same meaning as in that Part.

Section 2

(1) The trustees are entitled, subject to the following provisions of this Schedule, to a royalty in respect of any public performance, commercial publication or communication to the public of the whole or any substantial part of the work or an adaptation of it.

Copyright, Designs and Patents Act 1988: Schedule 6: "Provisions for the Benefit of the Hospital for Sick Children"

"Peter Pan" is realmente de domínio público e existe desde o 31 de dezembro do 2007. O cronograma 6 não possui disposições para a restrição de adaptação pelo detentor dos direitos4; é apenas sobre royalties. Também se aplica apenas a performances e adaptações que seriam consideradas "violadoras" nos termos da Lei 1988 ou de qualquer lei anterior. Isso é descrito mais detalhadamente no Cronograma 6 (3), mas basicamente você só precisa pagar royalties se o seu desempenho for considerado "infrator" se a peça foram ainda sob direitos autorais.

Isso não foi feito ainda pelas obras de Tolkien, e acho improvável que alguma vez seja. Como eu disse, este é um caso muito especial com uma história complicada:

  • O próprio JM Barrie transferido Peter Pan's direitos autorais do Hospital em 1929oito anos antes de sua morte
  • O cronograma 6 foi proposto pelo ex-primeiro-ministro Jim Callaghan at a insistência of a esposa dele, que atuava na Assembléia de Governadores do Hospital na época
  • O Hospital Great Ormond Street está uma instituição de caridade registrada no Reino Unido, e é o tipo de organização que praticamente todo mundo está disposto a apoiar
  • Existem algumas limitações legais bastante sérias neste direito:

    (1) The right of GOSH Children's Charity under this Schedule may not be assigned and shall cease if GOSH Children's Charity purports to assign or charge it.

    (2) The right shall cease if the Hospital ceases to have a separate identity or ceases to have purposes which include the care of sick children.

    Copyright, Designs and Patents Act 1988: Schedule 6: "Provisions for the Benefit of the Hospital for Sick Children"

    O que significa que o Hospital não pode atribuir esses direitos a mais ninguém e desaparecem para sempre se o Hospital deixar de existir ou parar de prestar assistência a crianças doentes

Embora não seja impossível que algo semelhante possa ser feito pelas obras de Tolkien, parece improvável; e, mesmo que fossem feitos, esses direitos quase certamente seriam definidos de maneira semelhante.

Direitos autorais internacionais

O referido apenas aplica-se no Reino Unido e, possivelmente, o Espaço Económico Europeu. Todos os países têm sua própria legislação de direitos autorais, que pode ou não conceder licenças para trabalhos publicados em um país diferente. Se você não mora no Reino Unido, deve procurar as leis de direitos autorais em seu país.

Signatários da Convenção de Berna todos terão termos de direitos autorais bastante semelhantes (embora o tratado de Berna exija que os direitos autorais durem apenas os anos 50 após a morte do autor), mas terão nuances diferentes (veja a tensão entre os atos 1988 e 1956, acima). Consulte um advogado real.

Ok, então o que?

Este não é o local para dar uma discussão detalhada da lei de direitos autorais, mas um trabalho que entra em domínio público significa que você é livre para fazer o que quer você quer com isso. Pense em tudo o que foi feito com as obras de Shakespeare:

E mais ainda. Você será capaz de fazer tudo isso, com lucro, sem a aprovação do Tolkien Estate. No 2044.

Contudo, você não poderá adaptar nenhum adaptações previamente licenciadas. Essas obras são consideradas separadas e distintas e são (provavelmente; não sou advogado) vinculadas pela lei de direitos autorais dos EUA. Essas são questões complicadas (principalmente porque esses filmes são trabalhos derivados), e não vou fazer justiça a eles aqui. Basta dizer que você não poderá vender seu Tauriel fanfiction (legalmente) em breve.

Também não tenho certeza de que você terá os direitos de digitar determinadas edições publicadas; elas são cobertas por diferentes cláusulas da Lei 1988, mas como e quando essas regras se aplicam estão além de mim no momento. Consultar um advogado.


1 As Harry Johnston aponta nos comentários, a ideia de esse termo ser estendido não é sem precedentes; o Reino Unido teve cinco leis de direitos autorais, cada um dos quais estendeu o prazo dos direitos autorais e os Estados Unidos (uma voz muito influente nos direitos autorais internacionais) tem um histórico histórico semelhante de extensões de termo

2 Para referência, s. 2 (2) basicamente diz apenas que a lei se aplica apenas a trabalhos que foram publicados no Reino Unido ou por uma "pessoa qualificada", definida em s. 1 (5) (a); Vou poupar-lhe a definição completa, mas tenha certeza de que Tolkien teria sido um deles. Como ambas as disposições se aplicam a Tolkien e seus escritos, não há dificuldade aqui.

3 Outro lembrete obrigatório de que Eu não sou um advogado

4 Embora, curiosamente, o Hospital concede licenças em países onde o trabalho ainda está protegido por direitos autorais, isso pode não ser exato. Mais uma vez, obrigo você a discutir com um advogado de verdade

27.04.2015 / 05:26

Nos Estados Unidos, a lei de controle é a 1998 Bem-estar corporativo da Disney Lei de extensão de termos de direitos autorais, que garantirá que o LOR não entrará em domínio público até depois do 2050.

28.04.2015 / 01:29