Perdido na tradução: Pluma ibérico

4

Na Espanha, existem três cortes populares de porco ibérico: Secreto (ou Cruceta), Bola (ou Presa ou Abanico) e Pluma. Tenho uma pergunta sobre a 'pluma' que provavelmente posso perguntar sem me referir ao corte específico, mas gostaria de saber se existe uma tradução aceita.

Esses cortes são mais macios e deliciosos por causa do teor de graxa. Os açougueiros costumavam se livrar desses cortes por causa disso. Alguns costumavam comer a carne, era o "segredo" do açougueiro. A 'pluma' também é chamada de bife de açougueiro (?).

Há uma história em Espanhol aqui.

por BaffledCook 10.06.2012 / 19:19

1 resposta

Tanto quanto posso dizer, a "pluma" consiste nos músculos romboides cervicais e torácicos. Esses músculos não são cortes padrão nos EUA. Provavelmente permaneceria preso a todo o lombo ou como parte das costeletas do lombo na extremidade da lâmina.

O artigo que você vinculou afirma que "a pluma não deve ser confundida com a ponta da lâmina do lombo ou com o 'filé de açougueiro', que é o corte caudal (do rabo) do lombo".

Há um vídeo sobre como a pluma é massacrada disponível no youtube: http://www.youtube.com/watch?v=3H_HNjStwsk

22.06.2012 / 07:27