Há menção no filme e script de filme que ele está cozinhando algo chamado rootleaf.
CREATURE: Not far. Yoda not far. Patience. Soon you will be with him. (tasting food from the pot) Rootleaf, I cook. Why wish you become Jedi? Hm?
A juniorização júnior original é descrita como "rootleaf " soup
“Not far,” said the creature. “Yoda not far. Patience. Soon you will be with him.” He tasted the food directly from the pot. “Rootleaf, I cook. Why wish you become Jedi? Hm?”
Isso está de acordo com a nova (canon) novela júnior , embora agora seja a raiz " ensopado de folhas ". Há também alguns conselhos de culinária. Evidentemente também contém erva de pântano.
Once in the house, the creature immediately busies himself with cooking. He has a pot hung over a little fire, and two small cauldrons sitting among coals, and he runs back and forth between them, throwing roots and swamp weed into them. As he cooks, the smell that wafts through the room reminds you of a garbage depot in the hot season on Tatooine.
...
The creature shoves a spoonful of root-leaf stew into your mouth. It has the consistency of boiled brains, and you’re about to spit it out when you stop—it doesn’t taste terrible, actually. You chew and swallow.
Na Enciclopédia de Star Wars , é descrito como um guisado nutritivo
Rootleaf: A type of plant native to Dagobah. The Jedi Master Yoda used rootleaf to brew a potent and nourishing stew.
No livro de fatos " Star Wars: absolutamente tudo o que você precisa saber ", ele volta a ser rootleaf (com sem hífen) e é uma sopa de novo.