Café 'kaf'?

11

No Wheel of Time Nesta série, os Seanchan são invasores do outro lado do grande oceano ocidental, descendentes de colonos originários do continente principal, falando com sotaques sérios - em outras palavras, uma caricatura de americanos. Eles bebem uma bebida preta e amarga conhecida como kaf, o que me parece que deve ser café.

Existe alguma evidência para isso além de sua cor e amargura? Por exemplo, alguma vez aprendemos que é feito a partir de grãos moídos ou age como estimulante ou tem alguma das outras propriedades do café?

por Rand al'Thor 06.11.2015 / 01:22

3 respostas

É seguro assumir que é uma bebida à base de café.

Aqui estão alguns trechos da série:

A primeira aparição real, em O surgimento das sombras:

“I regret that these lands do not know kaf,” he said, taking a seat at the table. “Even in Cantorin, only the Blood still have kaf. Or it was so when I left. Perhaps supply ships have arrived from Seanchan since. Tea must do. Fix me tea.”

Outra exibição em Uma coroa de espadas:

Suroth raised one of the cups on her fingertips, inhaling the steam rising from it. Her nod was entirely too much permission for Morgase’s liking, but she took a cup anyway. One sip, and she stared into her drink in amazement. Blacker than any tea, the liquid was also more bitter. No amount of honey would make it drinkable. Suroth put her own cup to her lips and sighed with enjoyment.

E Faca dos Sonhos há um capítulo chamado "Um copo de Kaf ", que nos dá mais informações sobre a cultura em torno da bebida kaf do que o resto da série. Você terá que ler o capítulo inteiro, mas é aqui que kaf entra:

The scent of freshly brewed kaf began to suffuse the air. “Your kaf, Banner-General.” Setting the tray on the edge of table holding the map, he carefully filled one cup with the black liquid while watching Karede from the corner of his eye. Somewhere in his middle years, he wore a pair of long knives at his belt, and his hands had a knifeman’s calluses. Karede sensed close kin to Ajimbura, in spirit but not blood. Those dark brown eyes never came from the Kaensada Hills. “I waited till the others left since there’s hardly enough for you any more. Don’t know when I’m going to get more, I don’t.”

Algumas definições dos livros:

Somos informados oficialmente no Companheiro da Roda do Tempo é a de que kaf é:

A bitter-tasting hot beverage from Seanchan.

E também no Companheiro, no dicionário Old Tongue:

a caffeinated beverage, brewed from the roasted seed of a fruit-bearing shrub cultivated in the mountains of Seanchan

O que também foi encontrado anteriormente @ Resposta da Himarm no e-book. Minha transcrição da edição impressa nos EUA corresponde.

E do Glossário na parte de trás do O surgimento das sombraso primeiro livro kaf aparece em:

kaf (KAAF): A Seanchan drink, brewed black and drunk steaming hot, sometimes sweetened but often not. A stimulating beverage.

Alguma suposição e outras pistas

Se você olhar os trechos, verá que kaf é de fato fabricado, servido preto, muito amargo, servido quente, não para todos os gostos e, às vezes, adoçado. É interessante notar que, embora Morgase não o bebesse, Matrim não teve problemas em fazê-lo. Uma Memória de Luz.

No mundo real, os grãos de café são de coffea plantas que florescem, arbustos frutíferos, arbustos ou pequenas árvores. Coffea só cresce em um número limitado de lugares, que têm climas semelhantes e são encontrados nos trópicos. Você notará pelos trechos que kaf só é encontrado em Seanchan. E se kaf é de fato café e tem requisitos climáticos semelhantes, faz sentido que não seja encontrado nas terras ao redor de Andor (ou Randland, para os fãs) ou no Aiel Waste.

Além da descrição, podemos olhar para o próprio nome. Kaf soa como a primeira parte de "café" ou "café". Outras referências relacionadas a nomes são feitas ao longo da série. Por exemplo, zemai é milho e é um anagrama de "milho" e uma brincadeira com o nome científico do milho "Zea mays", a palavra indígena americana para milho. Depois, há t'mat (tomate) e algode (algodão, literalmente a palavra espanhola para algodão).

Minha conclusão

Depois de ler @ Resposta de N_Soonge, analisando os trechos compilados aqui, agora pessoalmente acredito que a bebida seja realmente café expresso, em vez de café. O tamanho dos copos e a amargura absoluta da bebida em comparação com chás ainda amargos me fazem acreditar. O café expresso geralmente é servido em xícaras muito pequenas, o que seria fácil de equilibrar na ponta dos dedos. E, embora o bom café geralmente tenha uma aparência preta, eu seria rápido em chamá-lo de marrom escuro. Enquanto que kaf é sempre, muito claramente, uma cor preta, mesmo quando derramada:

The cup dropped from Morgase’s hand, smashing to bits on the floor, spraying the black kaf.

06.11.2015 / 01:26

De acordo com a a roda do tempo companheiro

Kaf

a caffeinated beverage, brewed from the roasted seed of a fruit-bearing shrub cultivated in the mountains of Seanchan.

A bitter-tasting hot beverage from Seanchan.

Parece ter um sabor, aparência e cheiro notavelmente semelhantes ao nosso café. insira a descrição da imagem aqui

06.11.2015 / 01:51

O Página do Wheel of Time Wiki para Kaf explica na seção 'Paralelos' que:

Kaf is analogous to coffee, or possibly espresso. It is served in small cups that resemble demitasse cups, but without handles.

Isso não fornece uma fonte, mas, como mencionado no post do @ CreationEdge, é bem provável que a palavra 'kaf' tenha sido derivada de café ou cafeína

06.11.2015 / 01:35