Segundo o ICD-10, o Lupin pode ser diagnosticado clinicamente com transtorno depressivo grave
Vou abordar isso da maneira que um profissional de saúde mental faria se Lupin entrasse no consultório de um psicoterapeuta e descrevesse sua situação. O terapeuta combinaria o que ele diz com os critérios para o que o ICD-10* é classificado como "transtorno depressivo", que é o que a maioria das pessoas quer dizer quando se refere coloquialmente a "depressão".
É claro que, como Lupin não pode descrever diretamente sua situação, teremos que pagar com citações com as quais temos que trabalhar, seja do Harry Potter livros ou Pottermore. Vou focar em Lupin como adulto, e não como criança.
Abaixo está um exame ponto a ponto dos critérios de transtorno depressivo de acordo com este trabalho acadêmico.
* O ICD-10 é o sistema de classificação médica usado no Reino Unido, portanto, parece adequado aplicá-lo a Harry Potter. O DSM-5 é um sistema equivalente especificamente para diagnósticos de saúde mental que é mais comum nos Estados Unidos.
Sintomas típicos
O humor deprimido
Remus, so often melancholy and lonely […]
– Remus Lupin, Pottermore
Oxford English Dictionaries define melancolia como "Um sentimento de tristeza pensativa, geralmente sem causa óbvia". Eu acho que isso conta como um "humor deprimido".
Perda de interesse e prazer
Remus now lived a hand-to-mouth existence, taking jobs that were far below his level of ability, always knowing that he would have to leave them before his pattern of growing sick once a month at the full moon was noticed by his workmates.
– Remus Lupin, Pottermore
Lupin nem tenta fazer novos amigos após a morte de James e Lily e decide procurar empregos muito abaixo de sua capacidade e da maneira que ele gosta (como vemos em Prisioneiro de Azkaban, ele possui considerável conhecimento e interesse em Defesa Contra as Artes das Trevas).
Energia reduzida levando a um aumento da fatigabilidade e diminuição da atividade
This had only one occupant, a man sitting fast asleep next to the
window. Harry, Ron, and Hermione checked on the threshold. The Hogwarts Express was usually reserved for students and they had never seen an
adult there before, except for the witch who pushed the food cart.
The stranger was wearing an extremely shabby set of wizard's robes that had been darned in several places. He looked ill and exhausted. Though quite young, his light brown hair was flecked with gray.
– Chapter 5 "The Dementor", Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Mesmo em sua primeira aparição, Lupin está dormindo por quase toda a viagem a Hogwarts e parece "doente e exausto".
Outros sintomas comuns
(1) Concentração e atenção reduzidas
Não consegui encontrar nenhuma evidência para esse sintoma, mas um diagnóstico ainda pode ser alcançado se houver outros sintomas suficientes.
(2) Auto-estima e autoconfiança reduzidas
[Lupin's] friends meant even more to him than to other people, because he had long since accepted the fact that most people would treat him as untouchable, and that there could be no possibility of marrying and having children.
– Remus Lupin, Pottermore
Embora talvez seja uma reação compreensível, dado o extremo preconceito contra lobisomens, Lupin coloca sua autoestima em seus amigos.
At this, Tonks became suddenly angry. ‘You’d know perfectly well who I’ve fallen for, if you weren’t too busy feeling sorry for yourself to notice.’
– Remus Lupin, Pottermore
A princípio, Lupin assume que Tonks se apaixonou por outro auror da Ordem. Tonks observa que Lupin está sempre com pena de si mesmo e que, devido à sua baixa auto-estima, está impedindo-o de ver que ela se importa com ele.
(3) Idéias de culpa e indignidade
It had never occurred to Remus that Tonks could return his feelings because he had become so used to considering himself unclean and unworthy.
– Remus Lupin, Pottermore
Como esta passagem diz claramente, Lupin passou uma quantidade extraordinária de tempo considerando-se "indigno".
"It will be like me, I am convinced of it—how can I forgive myself when I knowingly risked passing on my own condition to an innocent child?"
– Chapter 11 "The Bribe", Harry Potter and the Deathly Hallows
Full of remorse and self-recrimination, Remus fled, leaving the pregnant Tonks, seeking out Harry and offering to accompany him on whatever death-defying adventure awaited.
– Remus Lupin, Pottermore
Lupin sente muita culpa pelo fato de ter um filho que provavelmente será um lobisomem. Isso leva ao abandono inicial de Tonks e o leva a uma "aventura desafiadora de morte" com Harry.
(4) Visões sombrias e pessimistas do futuro
He had never fallen in love before. If it had happened in peacetime, Remus would have simply taken himself off to a new place and a new job, so that he did not have to endure the pain of watching Tonks fall in love with a handsome, young wizard in the Auror office, which was what he expected to happen.
– Remus Lupin, Pottermore
Quando Lupin começou a se apaixonar por Tonks, ele imediatamente esperou que ela acabasse se apaixonando por outra pessoa e partisse seu coração, e teria tomado o passo drástico de se mudar se não tivessem sido reunidos fora de seu dever compartilhado pela Ordem.
[Lupin] continued to fear that the stigma attached to him would infect his wife and wished for no fanfare around their union; he swung constantly between elation that he was married to the woman of his dreams and terror of what he might have brought upon them both.
– Remus Lupin, Pottermore
Apesar da felicidade de se casar, Lupin estava incrivelmente preocupado com a maneira como sua escolha de se casar com Tonks afetaria seu futuro.
"My child will be like me, I am convinced of it—how can I forgive myself when I knowingly risked passing on my own condition to an innocent child? And if, by some miracle, it is not like me, then it will be better off, a hundred times so, without a father of whom it must always be ashamed!"
– Chapter 11 "The Bribe", Harry Potter and the Deathly Hallows
Lupin vê apenas dois resultados possíveis para a vida de seu filho: um em que ele é um lobisomem odiado e outro em que é melhor não viver com o estigma de que seu pai é um lobisomem. Ele não considera que haja um futuro para o filho que dê certo (incluindo o resultado real, que era o filho não ser um lobisomem e ele está perfeitamente feliz por estar associado ao pai).
(5) Ideias ou atos de auto-mutilação ou suicídio
However, [Lupin] avoided any further excursions with [Tonks], barely talked to her, and started volunteering for the most dangerous missions.
– Remus Lupin, Pottermore
É claro que Lupin estava se oferecendo para as missões mais perigosas, não para combater Voldemort, mas para evitar passar tempo com Tonks. Embora não seja uma maneira direta de auto-agressão, parece que ele está intencionalmente se colocando em perigo para evitar confrontar seus sentimentos, e isso pode ser considerado um ato de auto-agressão.
The loss of the last of his school friends during this battle did nothing to soften Remus’s increasingly self-destructive attitude. Tonks could only watch in despair as he volunteered to spy for the Order, leaving to live among fellow werewolves to try to persuade them to Dumbledore’s side. In doing this, he was exposing himself to the possible reprisals of the werewolf who had changed his life forever, Fenrir Greyback.
– Remus Lupin, Pottermore
Após a morte de Sirius, Remus se envolve em uma "atitude autodestrutiva", oferecendo-se para uma missão extremamente perigosa e possível represália por Greyback.
Lupin actually seized handfuls of his own hair; he looked quite deranged.
– Chapter 11 "The Bribe", Harry Potter and the Deathly Hallows
Embora seja um ato muito pequeno de auto-mutilação, arrancar um punhado de cabelo não é uma coisa saudável a se fazer.
Remus responded [to Harry] with uncharacteristic violence and stormed out of the house, taking refuge in a corner of the Leaky Cauldron, where he sat drinking and fuming.
– Remus Lupin, Pottermore
Royal College of Psychiatrists no Reino Unido Que os relatórios "auto-agressão e suicídio são muito mais comuns em pessoas com problemas de álcool", que podem se manifestar como "você bebe para aliviar a ansiedade ou a depressão". Dito isto, este é o único incidente que vemos dele bebendo. A única outra vez em que vemos Lupin bebendo uma bebida é quando ele dá a Harry e cerveja amanteigada da empresa ("o suborno" que o capítulo tem o nome), que é um pouco alcoólico. No entanto, parece ser uma bebida muito comum no mundo mágico, por isso é improvável que isso seja um sinal de alcoolismo.
(6) Sono perturbado
Close-up, Harry saw that [Hermione] looked almost as tired as Lupin.
– Chapter 12 "The Patronus", Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Essa era uma situação em que Harry estava com Hermione e Lupin não estava por perto e não tinha sido visto ultimamente. O fato de Harry notar que ela está "tão cansada quanto Lupin" sugere que ele está persistentemente cansado e que o incidente no Expresso de Hogwarts não foi um incidente isolado. Embora não esteja claro se Lupin está cansado devido à insônia ou ao sono perturbado, ele claramente não está dormindo bem
(7) diminuição do apetite
He was as shabby as ever but looked healthier than he had on the train, as though he had had a few square meals.
– Chapter 7 "The Boggart in the Wardrobe", Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Parece que Lupin não estava comendo regularmente. Embora não seja certo que isso se deva a um apetite diminuído, é uma possibilidade provável.
Duração dos sintomas
O CID-10 considera um episódio depressivo um evento prolongado e não apenas uma coisa momentânea.
A duration of at least 2 weeks is usually required for diagnosis for depressive episodes of all three grades of severity.
Como vemos, Lupin experimentou sintomas de depressão em vários pontos de sua vida por meses ou mesmo anos a fio.
Gravidade
O ICD-10 possui um meio de classificar a gravidade de um episódio depressivo:
For severe depressive episode, all three of the typical symptoms noted for mild and moderate depressive episodes are present and at least four other symptoms of severe intensity are required.
Como mostrado acima, Lupin exibiu todos os três sintomas típicos da depressão em vários momentos de sua vida e pelo menos quatro dos outros sintomas. Portanto, um terapeuta o diagnosticaria como tendo transtorno depressivo grave.
Adendo: Outros possíveis sintomas de depressão não cobertos pelos critérios da CID-10
Há pesquisas contínuas sobre a depressão e seus efeitos.
Alguns estudos (por exemplo, Estudo 2015 na Suécia, Estudo 2009 em Etiópia) encontraram uma correlação entre depressão e crimes violentos. Supondo que a depressão também esteja ligada à violência não criminal (são necessárias mais pesquisas nessa área), podemos ver isso em Lupin, além de sua violência como lobisomem.
Lupin kicked aside the chair he had overturned. […]
Lupin drew his wand so fast that Harry had barely reached for
his own; there was a loud bang and he felt himself flying backward as if punched; as he slammed into the kitchen wall and slid to the floor, he glimpsed the tail of Lupin’s cloak disappearing around the door.
– Chapter 11 "The Bribe", Harry Potter and the Deathly Hallows
[Harry] told his ex-teacher that he was acting selfishly and irresponsibly. Remus responded with uncharacteristic violence and stormed out of the house, taking refuge in a corner of the Leaky Cauldron, where he sat drinking and fuming.
– Remus Lupin, Pottermore