De acordo com o artigo, "Hogwarts Express" em Pottermore (ou "Potterless" :-), por muito tempo os pais eram responsáveis pelo transporte de e para a escola. É claro que o aparato e o pó de combustão estavam fora de questão para entrar diretamente na escola (por causa das medidas de segurança de proteção), mas fora isso havia uma variedade de formas de transporte usadas.
Some rode broomsticks (a difficult feat when carrying trunks and pets); others commandeered enchanted carts and, later, carriages; some attempted to Apparate (often with disastrous effects, as the castle and grounds have always been protected with Anti-Apparition Charms), others rode a variety of magical creatures.
Isto colocou um problema em chamar a atenção dos trouxas quando as bruxas eram vistas em vassouras e, ou em carruagens voadoras e similares (pré- "Ato Internacional de Segredo" e também a lei anterior ao "Uso Indevido de Artefatos de Trouxas"). O artigo não aborda como o transporte foi planejado para os nascidos-trouxas neste momento (ou em qualquer outro momento, na verdade).
Despite Muggle sightings of vast numbers of airborne wizards travelling northwards, it remained the responsibility of parents to convey their children to school, right up until the imposition of the International Statute of Secrecy in 1692. At this point, it became a matter of urgency to find some more discreet method of transporting hundreds of wizarding children from all over Britain to their secret school in the Highlands of Scotland.
Rowling continua dizendo que as chaves de portal foram arranjadas e tentadas, mas muitas crianças tiveram "portadores de mal-estar" e os primeiros dias de escola foram gastos na enfermaria para muitos estudantes. Além disso, as Chaves de Portal apresentavam problemas porque as chaves eram difíceis de encontrar e muitas crianças sentiam falta delas.
While admitting that Portkeys were not an ideal solution to the problem of school transportation, the Ministry of Magic failed to find an acceptable alternative. A return to the unregulated travel of the past was impossible, and yet a more secure route into the school (for instance, permitting a fireplace that might be officially entered by Floo powder) was strongly resisted by successive Headmasters, who did not wish the security of the castle to be breached.
Eventualmente, o trem foi estabelecido - os trouxas foram usados até mesmo em seu prédio e, em seguida, suas memórias dos anos passados construindo-o, apagados.
Where exactly the Hogwarts Express came from has never been conclusively proven, although it is a fact that there are secret records at the Ministry of Magic detailing a mass operation involving one hundred and sixty-seven Memory Charms and the largest ever mass Concealment Charm performed in Britain.
Esta solução foi altamente controversa, mas provou resolver o problema e tem sido mantida desde então.
Many pure-blood families were outraged at the idea of their children using Muggle transport, which they claimed was unsafe, insanitary and demeaning; however, as the Ministry decreed that students either rode the train or did not attend school, the objections were swiftly silenced.
Ela não discute por que alguma forma de um "ônibus de cavaleiro" como aparelho ou trem voador mágico não foi usado, no entanto, eu aposto que, apesar das longas horas, é muito mais confortável do que longas horas em uma vassoura e talvez ninguém se importe com essa parte. : -)
Um evento raro como a Copa Mundial de Quiddich, que trará receitas de turistas, provavelmente será visto como uma única e meritória imposição ao ministério, ao passo que repetidos requisitos anuais pareceriam mais trabalhosos. Eu me lembro de ter a sensação de que era um grande desafio conseguir todas as chaves arranjadas - muitas "burocracias mágicas", por assim dizer. Se o Ministério estava voltando para todo aquele problema de Hogwarts apenas para ter uma grande porcentagem das crianças perdendo seus horários, eu apostaria que eles não se importariam se a solução fosse rápida e fácil para os alunos, tanto tempo como foi mais rápido e mais fácil para os funcionários do ministério.
As citações aqui vêm de trechos do artigo da própria Rowling no Pottermore intitulado "Hogwarts Express".