Parece que as mulheres da vida amorosa de James Bond costumam ter nomes provocativos:
- Honey Rider , Dr. Não (1961): nome da posição sexual dos anos 1960 para cowgirl invertida
- Domino Vitali / Petachi , Thunderball (1965) e Nunca diga nunca novamente (1983): Dominatrix?
- Kissy Suzuki , Você vive apenas duas vezes (1967): "beijando máquina"?
- Caso Tiffany , Os diamantes são eternos (1971): bonito por fora, desejável por dentro
- Dr. Holly Goodhead , Moonraker (1979): certamente um eufemismo para felação sagrada
- Judy Havelock , Somente para Seus Olhos (1981): termo de escravidão ou bloqueio de luta livre
- Octopussy , Octopussy (1983): (o que posso dizer?)
- Xenia Onatopp , Goldeneye (1995): nenhuma muito sutil
- Wai Lin , Tommorrow Never Dies (1997): parece com o Way In ou Whaling , ambos implicando sexo strong
Estou tendo problemas para decifrar Vesper Lynd (de vários filmes do Casino Royale ). Vesper significa noite , mas eu não vejo como isso se encaixa provocativamente com Lynd .
Quanto ao que todos eles significam: talvez Bond não possa ser invocado para identificar independentemente sua próxima conquista sexual, então eles são nomeados como se tivessem sinais neles.
Ou talvez Ian Fleming estivesse zombando da moral pudica e contraditória da sociedade inglesa.