Hobbits e Rustic Homens
A primeira referência à educação que eu posso pensar vem no início de O Senhor dos Anéis, o primeiro capítulo, na verdade.
Mr. Bilbo has learned him his letters –meaning no harm, mark you, and I hope no harm will come of it.
Lord of the Rings | A Long Expected Party
Diz o gaffer, referindo-se ao seu filho Samwise que foi ensinado a ler e escrever por Bilbo.
É claro pelo tom que ele desaprova e acha que Sam pode ficar acima de sua posição.
Mais tarde, aprendemos que Barliman Butterbur também é letrado, e isso novamente parece ser um anátema.‘It’s addressed plain enough,’ said Mr. Butterbur, producing a letter from his pocket, and reading out the address slowly and proudly (he valued his reputation as a lettered man):
Lord of the Rings | Strider
Podemos partir desses exemplos que pelo menos na educação de The Shire e Bree não era algo comum, pelo menos acadêmico.
Anões
Parece que Durin era capaz de falar desde o momento em que acordou (ou pelo menos ele aprendeu enquanto estava sozinho) se nós interpretarmos a música de Gimli literalmente.
The world was young, the mountains green, No stain yet on the Moon was seen, No words were laid on stream or stone When Durin woke and walked alone. He named the nameless hills and dells; He drank from yet untasted wells; He stooped and looked in Mirrormere, And saw a crown of stars appear, As gems upon a silver thread, Above the shadow of his head.
Ents
(rodada de bônus) Os Ents foram inicialmente ensinados a linguagem pelos Elfos.
Still, I take more kindly to Elves than to others: it was the Elves that cured us of dumbness long ago, and that was a great gift that cannot be forgotten, though our ways have parted since.
The Lord of the Rings | Treebeard
Deve-se presumir que eles passaram a habilidade para os Entings a tempo.
Orcs
Os orcs não possuíam linguagem própria, mas usavam versões bastardizadas de outras.
Não temos ideia de como a cultura Orc e a linguagem são transmitidas.
Fala Negra, uma invenção de Sauron é vista um par de vezes.
The Orcs were first bred by the Dark Power of the North in the Elder Days. It is said that they had no language of their own, but took what they could of other tongues and perverted it to their own liking; yet they made only brutal jargons, scarcely sufficient even for their own needs, unless it were for curses and abuse. And these creatures, being filled with malice, hating even their own kind, quickly developed as many barbarous dialects as there were groups or settlements of their race, so that their Orkish speech was of little use to them in intercourse between different tribes. So it was that in the Third Age Orcs used for communication between breed and breed the Westron tongue; and many indeed of the older tribes, such as those that still lingered in the North and in the Misty Mountains, had long used the Westron as their native language, though in such a fashion as to make it hardly less unlovely than Orkish. In this jargon tark, ‘man of Gondor’, was a debased form of tarkil , a Quenya word used in Westron for one of Númenórean descent; see p. 906 . It is said that the Black Speech was devised by Sauron in the Dark Years, and that he had desired to make it the language of all those that served him, but he failed in that purpose. From the Black Speech, however, were derived many of the words that were in the Third Age wide-spread among the Orcs, such as ghâsh ‘fire’, but after the first overthrow of Sauron this language in its ancient form was forgotten by all but the Nazgûl. When Sauron arose again, it became once more the language of Barad-dûr and of the captains of Mordor. The inscription on the Ring was in the ancient Black Speech, while the curse of the Mordor-orc on p. 445 was in the more debased form used by the soldiers of the Dark Tower, of whom Grishnákh was the captain. Sharkû in that tongue means old man.
The Lord of the Rings | The Languages and Peoples of the Third Age
Eu continuarei procurando por referências a outros homens, anões, elfos e orcs