Arya sabe o que significa “Valar Morghulis” em “A Storm of Swords” quando ela dá água para os nórdicos?

23

Em Um Choque de Reis , depois que Jaqen H'ghar terminou suas tarefas para Arya, ele lhe dá uma moeda e diz a ela uma frase: " Valar Morghulis "

Avance rapidamente para A Storm of Swords . Quando Dany "compra" seu imaculado de Astapor, eles lhe dão um tradutor (já que eles não sabem que ela realmente fala valiriano) que Dany subseqüentemente liberta. O tradutor, no entanto, concorda em viajar com Dany apesar do perigo. A interação é algo como

"Valar Morghulis", "Na verdade, todos devem morrer"

então aprendemos que "Valar Morghulis" se traduz em "todos devem morrer".

Agora, alguns capítulos depois, quando voltarmos para Arya, ela se depara com alguns nórdicos enjaulados na cidade. Os homens estão morrendo de sede e Arya lhes dá água (antes de serem baleados por Anguy). Depois de dar-lhes água, eles são atirados com flechas na garganta e Arya murmura

"Valar Morghulis".

Minha pergunta é: Arya de alguma forma sabe o significado dessas palavras neste momento? Ou é apenas coincidência, ela disse-lhes neste momento?

    
por Deven Ware 24.02.2012 / 06:34

4 respostas

Arya parece estar percebendo o significado das palavras, mesmo sem qualquer explicação direta. Em Clash, as palavras foram dadas a ela por Jaqen quando "Do outro lado do pátio, ela podia ouvir homens morrendo." Ela também os adiciona imediatamente à sua "oração".

Então, mais tarde, a moeda e as palavras, assim como Jaqen, está associada à morte - ela usa a moeda para distrair o homem que ela mata, e ela diz as palavras novamente.

Então, em Storm, somos informados de que as palavras se tornaram o termo padrão em sua "oração". Mais tarde, eles voltam à sua mente logo após ela testemunhar a morte.

Então pode ser que, por causa de sua história com eles, aconteceu de associá-los corretamente. Ou talvez tenha sido algo como Jaquen disse para ela ...

Mas minha leitura disso é que as palavras quase chamam Arya. Como Jaqen, eles têm um ar místico para eles. Nada bem definido, mas tem algo estranho lá. Eles se encaixam em seu significado, e Arya instintivamente associa-os à morte.

Quem sabe, talvez não sejam apenas palavras , talvez eles sejam realmente o conceito. Talvez, apenas talvez, eles sejam a própria morte.

Valar morghulis.

    
24.02.2012 / 21:26

Eu não acredito que ela saiba o significado literal até que ela viaje para Braavos (presumivelmente ela aprende com a tripulação do navio que a leva até lá). Pelo que me lembro, Jaqen H'ghar apenas diz a ela para repetir a frase e dar a moeda para qualquer Braavosii, mas não explica o que a frase significa.

No entanto, a frase "Valar Morghulis" se torna um talismã para ela. Ela usa a frase, junto com sua " oração ", como mantras para fortalecê-la e ajudá-la nos momentos em que a velha Arya pode ter tido medo.

O fato de ela dizer a frase quando ela testemunha a morte é apenas um pouco acidental, mas não indica que ela conhece a tradução literal da frase.

    
24.02.2012 / 21:11

Valar Morghulis foi definido como "Todos os homens devem morrer", daí a resposta faz sentido. Por vários wikis: Valar Morghulis = Todos os homens devem morrer enquanto Valar Dohaeris = Todos os homens devem primeiro viver (ou servir dependendo da tradução).

Outro wiki vai até onde: Valar Morghulis é uma saudação comum em Bravos, significando que todos os homens devem morrer em Alto Valiriano. Significa no sentido de "todos os homens devem (eventualmente) morrer", mais cedo ou mais tarde, um pouco como o latim dizendo "memento mori". A resposta habitual é Valar Dohaeris - todos os homens devem servir.

    
04.10.2012 / 08:24

Ela não sabe em "Arya IX" em A Clash of Kings :

The cellars under Kingspyre were empty when she returned to her bed of straw. She whispered her names to her pillow, and when she was done she added, "Valar morghulis," in a small soft voice, wondering what it meant.

Ela ainda não sabe em "Arya XIII" em A Storm of Swords quando ela procura uma passagem em um navio:

Jaqen said to say the words too. Arya crossed her arms against her chest. "Valar morghulis," she said, as loud as if she'd known what it meant.

Não está claro se ela sabe o significado das palavras quando se candidata a entrar na Casa de Preto e Branco, mas quando ela encontra um visitante lá, ela responde da maneira esperada:

In the center of the temple she found the water she had heard; a pool ten feet across, black as ink and lit by dim red candles. Beside it sat a young man in a silvery cloak, weeping softly. She watched him dip a hand in the water, sending scarlet ripples racing across the pool. When he drew his fingers back he sucked them, one by one. He must be thirsty. There were stone cups along the rim of the pool. Arya filled one and brought it to him, so he could drink. The young man stared at her for a long moment when she offered it to him. “Valar morghulis,” he said. “Valar dohaeris,” she replied. He drank deep, and dropped the cup into the pool with a soft plop. Then he pushed himself to his feet, swaying, holding his belly.

    
16.08.2017 / 16:40