Em "O menino deve viver", quando setembro está descrevendo o que aconteceu com ele, ele diz:
As punishment, they removed my device. Now, I’m no longer able to move through time or do the things that I was able to do. They experimented on me. They called it biological reversion. Now, I am no different from you.
Isto é, devolvê-lo a um humano comum não era apenas uma questão de remover o dispositivo; havia também experimentos não especificados envolvidos.
Note que Walter diz especificamente:
there's nothing I can do to get you back.
Se o que foi feito em setembro foi experimental, mesmo para os Observadores, parece razoável supor que está totalmente além das capacidades de Walter ...