De acordo com o " Quadribol através dos tempos " as gafanhotos modernas são enfeitiçadas para permanecer no ar se caírem. Presumivelmente, seria trivial incluir também um encantamento que mantenha a goles dentro do campo de jogo e / ou retornar ao árbitro se for jogado por um arco.
Chasers were also becoming increasingly irritated by the necessity of diving continually towards the ground to retrieve the Quaffle whenever they missed a catch and so, shortly after the Quaffle’s change of colour, the witch Daisy Pennifold had the idea of bewitching the Quaffle so that if dropped, it would fall slowly earthwards as though sinking through water, meaning that Chasers could grab it in mid-air. The ‘Pennifold Quaffle’ is still used today.
Note que em A Pedra Filosofal , um jogador foi evidentemente capaz de usar este recurso retorno automático para uma vantagem extrema.
The whole crowd were on their feet, watching, terrified, as the Weasleys flew up to try and pull Harry safely on to one of their brooms, but it was no good – every time they got near him, the broom would jump higher still. They dropped lower and circled beneath him, obviously hoping to catch him if he fell. Marcus Flint seized the Quaffle and scored five times without anyone noticing.
Harry Potter and the Philospher's Stone
Há também a pequena possibilidade de que os jogos de Quadribol de Hogwarts operem com o mesmo princípio dos jogos profissionais, com os árbitros em volta do perímetro para devolver as bolas:
The effective Quidditch referee needs to be more than an expert flier. He or she has to watch the antics of fourteen players at once and the most common referee’s injury is consequently neck strain. At professional matches the referee is assisted by officials who stand around the boundaries of the pitch and ensure that neither players nor balls stray over the outer perimeter.