Em primeiro lugar, foi o título do conto original escrito por Arthur Conan Doyle. Como você pode ou não saber, ao contrário do que a maioria das adaptações modernas de Sherlock Holmes mostram, Moriarty só apareceu em uma única história de Sherlock Holmes, chamada "O Problema Final".
Arthur Conan Doyle queria matar seu detetive com essa história (mais informações podem ser encontradas aqui: como-senhor-arthur-conan-doyle-tentou-e-falha-para-matar sherlock-holmes ). Efetivamente, o problema final foi apenas isso - o problema final com que Sherlock Holmes teve de lidar. Moriarty foi inventado como um mentor tão brilhante que igualou a inteligência de Holmes. O confronto final aconteceu nas Cataratas de Reichenbach, na Suíça, com os dois personagens morrendo (até que Conan Doyle cedeu à pressão pública e trouxe Holmes de volta).
Portanto, com essa história original em mente, parece óbvio que a série de TV queria referenciá-la o máximo possível. No entanto, dada a sua pergunta é especificamente sobre a série de TV, você pode estar interessado nesta discussão sobre a página da série de TV Sherlock: Qual é o "problema final" , que é cheio de opiniões discutindo exatamente o que você acabou de fazer. Uma interpretação particularmente interessante é fornecida por um dos usuários, que cita as seguintes duas razões como sendo sua compreensão do 'Problema Final':
1. Permanecendo vivo sem morrer de tédio
A festa do chá em 221b Baker Street em 'The Reichenbach Fall' não é a primeira conversa entre Sherlock e Moriarty sobre este assunto. Vários telefonemas e observações em 'The Great Game' (embora através de uma voz 'roubada' de Moriarty) sobre os enigmas sugerem isso:LESTRADE: Why would anyone do this?
SHERLOCK: Oh…I can't be the only person in the world that gets bored.
VOICE OF HOSTAGE AT PICCADILLY CIRCUS: This is about you and me … because I'm bored … we were made for each other, Sherlock.
VOICE OF OLD LADY HOSTAGE: You are enjoying this, aren't you?
JOHN: So why is he doing this, then? Playing this game with you. Do you think he wants to be caught?
SHERLOCK: I think he wants to be distracted.
JOHN: Oh…I hope you'll be very happy together.
2. Permanecendo o número um (Moriarty mais do que Sherlock: "... você deveria me ver em uma coroa!" - o caçador de veados de Sherlock não é exatamente uma coroa…)
'The Reichenbach Fall', rooftop
JIM: Here we are at last – you and me, Sherlock, and our problem – the final problem. Stayin’ alive! It’s so boring, isn’t it? … It’s just ... staying … All my life I’ve been searching for distractions. You were the best distraction and now I don’t even have you. Because I’ve beaten you. It was easy. Now I’ve got to go back to playing with the ordinary people. And it turns out you’re ordinary just like all of them.
Mais cedo, na cena da piscina, Jim ainda não tem certeza se deve destruir Sherlock (e John) imediatamente ou apenas enviá-los "um amigo advertindo "não estar mais em seu caminho. Ele admite que tem gostei "deste joguinho nosso". Felizmente o toque adia sua decisão: "Dia errado para morrer ...!"
Jim sabe que matar Sherlock vai destruir a base para um vida interessante no futuro. Uma vida chata para ele não é que vale a pena. Mas também não é aceitável que ele seja espancado.
Resolver esses dois problemas ao mesmo tempo é o seu dilema. O único a saída que ele vê por si mesmo é seu suicídio. A única satisfação que ele tem é que ele está convencido de que destruiu a reputação de Sherlock. e a vida também.
Enquanto você é livre para examinar o link para o site que eu forneci, as duas razões citadas por este usuário resumem a situação como eu a vejo - embora esteja obviamente aberta a interpretações.