Existe uma edição revisada do Danmaku Yuugi: Flowers, especialmente em inglês?

12
Recentemente tive a alegria única de saber que um RPG que eu desejei, de fato, já existia. (Eu imediatamente fiz mais alguns desejos, apenas no caso.) O jogo em questão é "Danmaku Yuugi: Flowers", e é um TRPG baseado na série "Touhou" de jogos de tiro bullet hell shooter.

Eu ainda tenho que executá-lo, mas eu gosto do corte de seu jib: Os padrões de ataque e mecânica de tensão são adaptações razoavelmente inteligentes dos ataques de danmaku e mecânica de sprite dos jogos de computador, e ter habilidades que representam um os traços e os maneirismos da personalidade do personagem, em vez de suas capacidades e áreas de competência, parecem permitir alguns eventos criativos e soluções para problemas.

No entanto, aconteceu de eu ler um boato de que os desenvolvedores do jogo receberam feedback dos jogadores após o lançamento inicial e planejavam lançar uma versão revisada com vários esclarecimentos e melhorias. Isso soa bastante bom, para ser honesto; A versão do jogo que tenho em minhas mãos poderia fazer com alguns pequenos ajustes em sua organização e conteúdo de regras, e colocar minhas mãos na edição revisada pode me salvar de ter que fazer regras domésticas para compensar.

Infelizmente, não consegui encontrar essa versão revisada em nenhum lugar ... E logo me ocorreu que talvez as boas intenções dos desenvolvedores nunca tenham dado frutos. A versão revisada e esclarecida de Danmaku Yuugi: Flowers existe? E, se houver, foi traduzida para o inglês?

    
por GMJoe 30.01.2017 / 12:41

1 resposta

Sim, a "edição revisada" do jogo existe, sob o nome Touhou Danmaku Yūgi flores em segundo plano (flores em segundo florescendo). Eu nunca li o novo material e não posso comentar sobre o que foi alterado. Não parece ter sido traduzido para o inglês (certamente não em uma capacidade "oficial").

Outro Touhou TTRPG que você pode procurar é o TRPG S (Sengenshō ~ Gensōkyō TRPG ~). As regras estão todas em uma wiki japonesa . É IMO extremamente crocante, e você provavelmente precisará de uma boa compreensão do japonês para trabalhar com ele. Alguns amigos e eu começamos a traduzir a coisa para uso pessoal, mas foi um grande esforço que desapareceu depois de um tempo ...

    
30.01.2017 / 17:19