Sim, eles têm, embora a ortografia pareça inconsistente.
Sim. Quando discutindo Supergirl desde o início, Andrew Kreisberg (um produtor em todos os shows da Arrowverse mais Supergirl ) usou a frase, embora ele tenha hifenizado:
And quite frankly, just making the Arrow-verse, which is what we call Legends, Flash and Arrow work and then making Supergirl work, it's enough of a challenge without having to add a fourth player." src
A maioria dos outros meios de comunicação tem usado o termo desde que o Flash estreou, sem o hífen, e os showrunners parecem estar indo junto com ele. Por exemplo, durante a promoção para a introdução de Vixen à rede online da CW Seed, Mark Guggenheim (que é um dos produtores de Arrow , bem como um longo escritor de tempo para DC comics) retweetou uma história de bleedingcool.com:
The Arrowverse Grows As The Animated Vixen Series Is About To Begin src
O próprio Guggenheim repetiu o termo "Arrowverse" em um vídeo promocional para Vixen
"Vixen. An animated series that takes place within the Arrowverse"src
Obviamente, é impossível dizer a partir da palavra falada como "soletrá-la", mas ele parecia dizer apenas uma palavra, não duas.
Como @cde ressalta, os showrunners também usaram o termo Flarrow para descrever seu universo, e. ao discutir o primeiro grande cruzamento de duas partes:
#Flarrow storyboard glimpse src
e
It's here! The #Arrow and #TheFlash CROSSOVER tonight at 8/7c! Bigger! Faster! Arrow-y-er! So excited for you all to see! #FLARROW src