A antiga "fonte" é baseada em qualquer idioma real?

13

Eu sei que a própria língua antiga é muito similar / baseada no latim, mas o próprio texto é baseado em qualquer script real vivo ou morto conhecido?

Eu não acho que parece em latim.

    
por Ashterothi 07.03.2012 / 01:00

3 respostas

Parece não haver informações que o liguem ao roteiro real da vida real.

Uma citação descobri (sem recursos) que:

The heavy, block style was inspired by a font used on a 1940s Czech propaganda poster.

Só para ficar claro - enquanto a linguagem em si é para ser relacionada ao latim (veja abaixo), letras individuais NÃO eram bem alfabeto latino. Em vez disso, eles eram símbolos que poderiam ser traduzidos para letras latinas através de um simples código de substituição (mostrado na imagem).

Artigos antigos no Wiki (Seção do idioma e do sistema de escrita) diz (ênfase minha) :

The Ancients' language appears to be a precursor of Latin, but it is still distinct. There are many similarities between the two languages, and someone with a decent knowledge of Latin may, given time and practice, be able to understand Ancient as well (src: "The Fifth Race")

A citação exata do episódio (do SG Wikia):

As Daniel pointed out while Jack was still under the influence of the Ancient Repository: "The language he's speaking has similar sounds to medieval Latin but it's still quite different." (2.16 "Fifth Race").

Dicionário está na Wikia.

... Além disso,

Passages written in Ancient on the shows can be transliterated into English (there are no characters for spaces and punctuation marks). These transliterations show that the in-show writing system rules do not necessarily apply in reality, but they sometimes reveal in-jokes or offer further (non-canon) information instead. For example, parts of the writings on Atlantis main screens include the beginning of the nursery rhyme Where Oh Where Has My Little Dog Gone?, and the text shown on Daniel's laptop in the episode "Affinity" can be transliterated into "Actual words are hard to deciph(er) so this(')ll work".

Playback supervisor Krista McLean said that when she originally put the graphics together for the Atlantian holo screens, she carelessly used things that were going through her head. When fans translated the language on the internet, she became more careful and tried to not use direct English translations anymore. (src: Hey, Look Who Wasn't Trapped Under A Refrigerator For The Past Two Months After All! Stargate Playback Superviser Krista McLean Finally Drops In To Answer Your Questions.". Josephmallozzi's Weblog. 2009-02-10. Retrieved 2010-05-21.)

    
07.03.2012 / 01:47

O DVK tem uma resposta direta bastante exaustiva à sua pergunta. Eu pensei em acrescentar um pouco do ponto de vista de um linguista amador. Eu nunca vi o show, e não sei nada sobre isso além do filme (que eu vi) - isso, na minha opinião, é realmente bom.

Esse roteiro tem uma clara "marca do fabricante", onde fica claro que o roteiro evoluiu como uma consequência dos meios de fazê-lo. Se eu estivesse realmente me aproximando disso como linguista, estaria formulando a hipótese de que estamos analisando um sistema de blocos dispostos para formar letras ... por que alguém teria esses blocos? Eu diria que seria um roteiro hierático - usado apenas por padres ou outros altos funcionários. Pessoas comuns não se incomodariam com algo tão esotérico quanto arranjar blocos.

Para ter uma noção da marca do fabricante, eu estou falando, o exemplo mais óbvio é um script antigo chamado Ogham , que foi escrito principalmente em madeira ou pedra. Obviamente, escrever sobre pedra ou madeira é difícil, então você começa raspando uma linha longa no centro, depois raspando as linhas de ambos os lados:

Os dois roteiros não são parecidos, mas ambos exibem sinais distintos do método usado para escrevê-los. Há uma história interessante em que um linguista vai até uma casa de pedra na Irlanda e descobre uma lápide misturada - o construtor supôs que as marcas eram do corte de pedras.

Um outro ponto: se o script for derivado dos tempos romanos, deve estar faltando as letras j, v e y (vou poupá-lo dos detalhes geeky do porquê). Se o período de tempo deveria ser verdadeiramente antigo, deveríamos estar olhando para um roteiro baseado no proto-indo europeu, a língua da qual descendem o latim e a maioria das outras línguas do mundo.

    
07.03.2012 / 03:41

As formas são reminiscentes dos scripts de Tsoylani e Hylian, ambos construídos scripts. (Tsoylani é para o Império do Trono da Pétala do Prof. MAR Barker) e Hylian é usado em vários jogos de Legend of Zelda.

    
08.03.2012 / 01:45

Tags