As companhias aéreas cancelaram o voo por causa da tempestade Emma, eu tenho o direito de pedir-lhes para pagar o trem e o hotel?

4

Um pouco diferente da minha outra pergunta :

As companhias aéreas alteraram a data do voo, tenho o direito de pedir-lhes que paguem pelo hotel?

Eu deveria viajar de Basra para Glasgow amanhã de manhã. A Leg1 chega a Dubai às 13h15 do dia 2 de março, e a leg2 sai às 14:50 de Dubai na mesma data.

As companhias aéreas da Emirates me enviaram um e-mail

Important Travel Notification

Hello

Due to severe weather conditions in Glasgow, your flight EK025 from Dubai to Glasgow on 02Mar has been cancelled. If you are connecting onto this flight, you will not be accepted for travel at your original point of departure. For questions about your booking, please contact your booking office. We’re sorry for any inconvenience this may have caused. If you have any questions you can talk to us now using Live Chat. We are looking forward to welcoming you on board. Kind regards The Emirates team

Ainda não os chamei para discutir minhas opções, mas tenho que estar em Glasgow no domingo à noite, já que tenho uma consulta muito importante no hospital, na primeira hora da segunda-feira pela manhã.

A solução ideal para mim seria voar para Londres na manhã de sábado, passar a noite em Londres e viajar para Glasgow com trens da Virgin no domingo.

Tenho direito a isso? Duvido muito que o aeroporto de Glasgow abra novamente antes de segunda-feira.

Eu tenho um seguro de viagem, se isso ajuda, eu sempre os compro sem prestar atenção nas coisas que tenho direito.

    
por Handyman 01.03.2018 / 19:46

1 resposta

Em EU261 , condições meteorológicas incompatíveis com a operação de um voo é uma das exceções dadas ao regulamento, por isso, no seu caso, é um saco muito misturado.

Embora exista uma condição excepcional, isso não isenta necessariamente a companhia aérea do Direito a Cuidados, portanto você pode ter um caso para o fornecimento de um hotel:

Article 9

Right to care

  1. Where reference is made to this Article, passengers shall be offered free of charge:

(a) meals and refreshments in a reasonable relation to the waiting time;

(b) hotel accommodation in cases

  • where a stay of one or more nights becomes necessary, or

  • where a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary;

(c) transport between the airport and place of accommodation (hotel or other).

  1. In addition, passengers shall be offered free of charge two telephone calls, telex or fax messages, or e-mails.

  2. In applying this Article, the operating air carrier shall pay particular attention to the needs of persons with reduced mobility and any persons accompanying them, as well as to the needs of unaccompanied children.

No entanto, isto é certamente destinado apenas para uma prestação de cuidados enquanto você estiver em trânsito com a companhia aérea - se você escolher uma rota para Londres em vez de Glasgow, então a companhia aérea certamente estaria dentro do seu direito de considerar sua dever para com você completo, e você não estaria mais em trânsito com eles e, portanto, não tem mais direito a um hotel ou outra provisão.

No que diz respeito ao reencaminhamento via comboio, quase certamente falhará a este respeito, uma vez que o regulamento apenas refere a obrigação de reencaminhamento através de outra companhia aérea, não outro método de viagem (especificamente "sob transporte comparável". condições ").

Article 8

Right to reimbursement or re-routing

  1. Where reference is made to this Article, passengers shall be offered the choice between:

(a) - reimbursement within seven days, by the means provided for in Article 7(3), of the full cost of the ticket at the price at which it was bought, for the part or parts of the journey not made, and for the part or parts already made if the flight is no longer serving any purpose in relation to the passenger's original travel plan, together with, when relevant,

  • a return flight to the first point of departure, at the earliest opportunity;

(b) re-routing, under comparable transport conditions, to their final destination at the earliest opportunity; or

(c) re-routing, under comparable transport conditions, to their final destination at a later date at the passenger's convenience, subject to availability of seats.

A exceção somente para isso é se a companhia aérea puder levá-lo para outro aeroporto que sirva o mesmo destino, caso em que eles são obrigados a transportá-lo para o destino original ou para outro destino < em> por perto .

  1. When, in the case where a town, city or region is served by several airports, an operating air carrier offers a passenger a flight to an airport alternative to that for which the booking was made, the operating air carrier shall bear the cost of transferring the passenger from that alternative airport either to that for which the booking was made, or to another close-by destination agreed with the passenger.

Londres para Glasgow não seria considerada "próxima".

    
01.03.2018 / 23:04