As reservas de companhias aéreas exigem nome para corresponder exatamente ao passaporte, mas não permitem a inserção do nome dessa maneira

115

O nome da minha irmã em seu passaporte é de 25 caracteres, não incluindo espaços: 5 letras para o nome dela, 7 letras para o nome do meio e 13 letras, incluindo um hífen, para o sobrenome dela. (NÃO é um nome hifenizado no sentido usual de uma metade vir de um dos cônjuges e a outra metade do outro cônjuge: algum antepassado ignorante de seu marido escolheu soletrar seu sobrenome com um hífen e seus infelizes descendentes têm brigado com ele. Desde então, a reação padrão das pessoas de usar uma metade ou outra quando a coisa toda não se encaixa resulta em um nome que pode pertencer a alguém no planeta. mas com certeza não pertence à minha irmã ou a nenhum parente dela.)

Ela estava apenas tentando reservar um voo, e o site tinha o aviso habitual sobre "seu nome na reserva deve coincidir com o nome em seu passaporte". também tinha, em letras menores, uma declaração de que "nomes não podem conter caracteres especiais", e na lista de caracteres não permitidos, adivinhe: um hífen. Rock, encontre lugar difícil.

Após a rodada usual de xingamentos (esta não é a primeira vez que o Hyphen Dratted causou problemas), minha irmã foi em frente e digitou o nome dela sem o hífen. Clique em enviar, o formulário volta a vermelho com a mensagem de erro: o tamanho máximo total do nome é de 20 caracteres. O que o hucking caiu?

Além de desejar aos projetistas daquele site uma morte lenta e torturada nas profundezas do inferno, o que minha irmã pode fazer nesse caso? Se ela deixar o nome do meio e omitir o hífen, o nome dela definitivamente não corresponderá ao do passaporte dela, mas é basicamente o que o site a está obrigando a fazer. O pessoal do aeroporto (na China, apenas para complicar) saberá que "First LongLastname" é aproximadamente o mesmo nome que "First Middle Long-Lastname"?

    
por Martha 08.07.2018 / 23:08

3 respostas

Muitos dos sistemas envolvidos na emissão de bilhetes aéreos existem há 50 anos ou mais, e definitivamente mostram sua idade como você viu ...

A boa notícia é que essas restrições são muito conhecidas e existem maneiras padrão de contorná-las.

  • O hífen. Este é simples - apenas deixe de fora. ABC-DEF e ABCDEF são tratados como exatamente equivalentes de acordo com as regras. O fato de o passaporte ter o primeiro, enquanto o ingresso tiver o segundo, NÃO é um problema.

  • O comprimento. Presumir a questão aqui se resume apenas ao nome do meio, então o mais fácil é simplesmente deixá-lo de fora. Enquanto o nome no bilhete deve coincidir com o passaporte, o requisito NÃO se aplica ao nome do meio, que pode ser omitido completamente, encurtado para uma única inicial, ou encurtado para o número de caracteres necessários para cumprir o comprimento máximo.

por exemplo, se o nome do meio for Jonathan, então todos os "" (ou seja, nada), "J" ou "Jonat" serão considerados válidos.

Observe que, no Check-in, quase certamente haverá requisitos diferentes. Dependendo dos países que estão sendo percorridos de / para / por meio, talvez seja necessário fornecer o nome completo, incluindo o nome do meio. Se isso for necessário, você poderá inseri-lo no site da companhia aérea com antecedência (geralmente sob o título "APIS"), no check-in on-line ou no check-in no aeroporto.

    
08.07.2018 / 23:21

Eu tinha um cliente francês que tinha quatro nomes e um sobrenome que abrangia seis palavras (três sobrenomes de famílias nobres). 45 letras dão ou recebem sem contar os espaços. Então, tanto para as interações cotidianas quanto para as reservas de avião, ele reduziu para dois primeiros nomes (# 1 e # 4) e seu "último" último nome, uma nobre coisa "de XXXX". Algo como Jean Marie de Chose (não o nome real).

Como você pode imaginar, a equipe da companhia aérea e os funcionários de imigração se divertiram tentando combinar sua página de identidade de passaporte com seu cartão de embarque / reserva. Especialmente nos países asiáticos, onde as pessoas estão menos familiarizadas com o alfabeto latino e / ou com nomes europeus. Seu inglês também era muito limitado, então quando os problemas aconteciam (todas as vezes), ele apontava um por um nas quatro palavras, primeiro na reserva ou no cartão de embarque, depois no passaporte. Geralmente isso terminava com a equipe dizendo "Ohhh Ohhh OK", e foi isso.

Eu suspeito que sua irmã ficará bem. As companhias aéreas sabem que seus sistemas antiquados nem sempre estão à altura de lidar com nomes estranhos. Enquanto os humanos da linha de frente estiverem satisfeitos, tudo bem.

    
09.07.2018 / 05:41

Tivemos o mesmo problema com meu marido indiano com três palavras de mais de 40 caracteres no sobrenome. Isso dependia da companhia aérea, mas nosso agente de viagens disse que há algum campo de comentário específico, que somente os funcionários da companhia aérea (e talvez os agentes de viagens) podem preencher onde todo o nome foi listado. No sistema principal o nome foi posto sem espaços e com a abreviação do último último nome. Meu próprio nome, contendo a letra pontilhada européia ä, foi sempre escrito como teletipo (ä - > ae), como na parte inferior da área legível por máquina do passaporte. Eu acho que essa é a sua dica com o que eles podem comparar o "exatamente como no passaporte".

    
13.07.2018 / 09:33