É de uma linha da peça Júlio César , de Shakespeare:
Cassius:
The fault, dear Brutus, is not in our stars,
But in ourselves, that we are underlings.Julius Caesar (I, ii, 140-141)
Para citar a interpretação da eNotes da peça:
...Cassius continues by reminding Brutus that Caesar is just a man, not a god, and that they are equal men to Caesar. They were all born equally free, and so why would they suddenly have to bow to another man? On another level this phrase has been interpreted to mean that fate is not what drives men to their decisions and actions, but rather the human condition.
Em outras palavras, somos culpados pela maldade em nossas vidas. Nós dirigimos isso, através de nossas próprias ações.
No entanto, o filme é baseado em um livro de John Green, que parece estar discutindo algo diferente.
Em vez de a falha estar em nós mesmos, que as coisas ruins são por causa de nós e de nossas escolhas na vida, o título de Green sugere que a falha é
Todo o romance (e filme) segue essa lógica e mostra os personagens levando suas vidas ao máximo, apesar de a falha em suas estrelas.