Sua descrição combina perfeitamente com um romance que eu li em alemão, é de Harris Moore e o título em alemão é Die Wasserwelt (O Mundo da Água). O título original é Planeta de Slater . Foi originalmente publicado em 1971 com a tradução alemã sendo lançada em 1974.
A space ship's crew grows restless and rebellious. Bitterness and frustrations make an additional, emotional payload on the "Arcturus", and increase the burdens of Captain Banyon. When a strange, bright object suddenly glows on the view screen, hopes kindle.
But the beckoning planet raises more questions than answers, and the crew and ship are drawn into greater dangers than they have ever faced before.
A resenha a seguir, feita pela pessoa que adicionou o livro a Goodreads, menciona que o antagonista da história é um computador gigante.
The technology described is dated, so I don't think I'm spoiling anything by revealing that the antagonist is a computer the size of a planet. What has stayed with me all these years was the determination of the crew to persevere despite impossible odds, and ethical choices that fall into the grey zone, as opposed to the black and white choices so often evident in lesser works.
Goodreads, Slater's Planet, Jay's Review