História curta (talvez de Poul Anderson) com piratas tecnicamente inovadores tentando derrubar uma cidade em uma Terra pós-apocalíptica

10

Depois de algum tipo de desastre na Terra, uma nova civilização começa a explorar a Terra novamente para procurar outras culturas. O capitão de um navio encontra dois deles de uma só vez: uma cultura amigável, civilizada e sofisticada, onde a tradição triunfa sobre a inovação, vivendo em uma cidade bonita - e uma cultura tecnicamente inovadora, que infelizmente consiste em piratas tentando dominar a cidade.

Tenho certeza de que foi de Poul Anderson: a história teve um relato brilhante dos diferentes pontos de vista, com boa parte da ironia e uma reviravolta final.

A filha do governador da cidade concorda em servir de isca em um estratagema do capitão explorador, seu convidado, para que ele possa capturar o comandante pirata e salvar sua cidade.

Depois disso, ela espera que ele mate o pirata para vingar sua honra, mas o capitão está interessado nas habilidades inovadoras dos piratas e faz uma aliança com eles - e não tem nenhuma pista sobre sua raiva subsequente.

Não me lembro que tipo de navios eles usaram.

    
por ElM 18.08.2016 / 17:30

1 resposta

conto de Poul Anderson " O Povo do Céu " (copyright 1959, publicado pela primeira vez em A Revista de Fantasia e Ficção Científica ) apresenta a história de invasores em dirigíveis de empuxo de hidrogênio atacando uma cidade gentil que está hospedando um veleiro do "povo do mar" ( Maurai ). As pessoas do mar estão relativamente avançadas tecnologicamente e o navio é um navio de exploração e contato de longo alcance.

A história começa do ponto de vista dos atacantes

The rover fleet got there just before sunrise. From its height, five thousand feet, the land was blueish gray, smoked with mists. Irrigation canals caught the first light as if they were full of mercury. Westward the ocean gleame, its far edge dissolved into purple and a few stars.

Loklann sunna Holber leaned over the galley rail of his flagship and pointed a telescope at the city. [...]

Os moradores da cidade são educados e valorizam a educação

You speak our language most excellently, S'ñor," said Doñita Tresa Carabán. She smiled, "Perhaps better than we, since you studied texts centuries old before embarking, and the Spañol has changed greatly since.

mas tem pouca proeza tecnológica

"You have so much more than we," she said wistfully. You have told me how your ships can sail unbelievably fast, almost into the wind [...] how you farm the ocean for food and fiber and [...] that even small children on the loniest island can read and have printed books [...] that you have none of the sicknesses which destroy us.

O ataque inicial do atacante é repelido pelos esforços combinados dos moradores da cidade e do povo do mar, mas eles não se retiram. Um lote é desenhado para atrair os invasores restantes, mas exige o risco de uma das damas da corte:

"Then someone must go to them. [...] A woman—not any woman, but a very beautiful one—would she not soon be taken to their chief?"

No final, os moradores de Maurai e da cidade derrotam completamente o invasor e resgatam o refém que não sofreu nenhum dano físico debilitante. O futuro parece brilhante para a cooperação entre o povo do mar e os moradores da cidade, mas a opinião do capitão Maurai é que seu governo só oferecerá aos moradores da cidade uma aliança para promover seus objetivos de apoio ao desenvolvimento do povo do céu. Explicações para isso são oferecidas, mas não consolam os moradores da cidade, cuja esperança é acabar com os invasores completamente.

    
19.08.2016 / 00:47