De que episódio de Star Trek Wobbler aprendeu sobre o paradoxo do avô?

18

Em Johnny and the Bomb, de Terry Pratchett, capítulo 9, Kirsty tenta explicar que Wobbler não poderia voltar para o futuro com seus amigos porque ele mudou a história e acidentalmente matou seu próprio avô. / p>

Wobbler gave them a suspicious look.

‘What's going on here?’ he said.

‘Look, I can't explain now,’ said Johnny. ‘You're … stuck here. Er. Apparently, er, something's gone wrong. Er. There's been a snag.’

‘What kind of snag?’

‘Er. Quite a big one.’

Wobbler stopped eating. It was that serious.

‘How big?’ he said.

‘Er. You're not going to be born … er.’ Wobbler stared at him. Then he stared at the half-eaten burger.

‘Am I eating this burger? Are these my teeth marks?’ he demanded.

‘Look, it's perfectly simple,’ said Kirsty. ‘You're alive here, yes, but when we first came back, something must have happened which changed history. Everything anyone does changes history. So there's two histories. You were born in one, but things have been changed and when we got back it was into a different history where you weren't. All we have to do is put things back the way they should be, and then everything will be all right.’

‘Hah! You haven't got a shelf of Star Trek videos as well, have you?’ said Wobbler.

Wobbler estava pensando em um episódio em particular (ou filme ou outra história) de Star Trek aqui, um que tenha problemas semelhantes com viagens no tempo e os perigos de mudar o passado?

Por favor, considere apenas episódios de que tanto Wobbler (uma criança no Reino Unido) poderia ter conhecido em 1996 (quando ele viveu no momento da história), e Pratchett poderia ter conhecido em 1996 (quando Johnny e as Bombas foram publicadas pela primeira vez).

O diálogo sobre viagens no tempo no capítulo 1, que prenuncia boa parte do enredo, também pode ser relevante:

‘But you can't travel in time without messing things up,’ said Yo-less.

‘That's the whole point,’ said Bigmac. ‘That's what you want to do. I wouldn't mind joining the police if they were time police. You'd go back and say, “Hey, are you Adolf Hitler?” and when he said, “Achtung, that's me, ja” … Kablooeee! With the pumb-action shotgun. End of problem.’

‘Yes, but supposing you accidentally shot your own grandfather,’ said Yo-less patiently.

‘I wouldn't. He doesn't look a bit like Adolf Hitler.’

‘Anyway, you're not that good a shot,’ said Wobbler. [skipping the anecdote about Bigmac]

‘I didn't mean actually shooting your actual grandfather,’ said Yo-less, loudly. ‘I mean messing things up so maybe you're not actually born or your time machine never gets invented. Like in that film where the robot is sent back to kill the mother of the boy who's going to beat the robots when he grows up.’¹

‘Good one, that,’ said Bigmac, strafing the silent shops with an invisible machine gun.

‘But if he never got born how did they know he'd existed?’ said Yo-less. ‘Didn't make any sense to me.’

‘How come you're such an expert?’ said Wobbler.

‘Well, I've got three shelves of Star Trek videos,’ said Yo-less.

‘Anorak alert!’

‘Nerd!’

‘Trainspotter!’

‘Anyway,’ said Yo-less, ‘if you changed things, maybe you'd end up not going back in time, and there you would be, back in time, I mean, except you never went in the first place, so you wouldn't be able to come back on account of not having gone. Or, even if you could get back, you'd get back to another time, like a sort of parallel dimension, because if the thing you changed hadn't happened then you wouldn't've gone, so you could only come back to somewhere you never went. And there you'd be – stuck.’

They tried to work this out.

‘Huh, you'd have to be mad to even understand time travel,’ said Wobbler eventually.

¹ O arquivo anotado de Pratchett informa qual filme Yo-less menciona em esta linha.

    
por b_jonas 19.04.2017 / 17:28

3 respostas

Dado que estamos falando de fitas Star Trek (significando que o não-canon poderia ser aplicado aqui), houve um episódio da série animada chamado Yesteryear de 1973

As the travelers begin to appear, one-by-one, Kirk announces to McCoy how exciting it was to observe the birth of a civilization, just as the last traveler, Spock, emerges from the Guardian, much to the surprise of both Grey and McCoy. McCoy inquires who it is they brought back with them. Although Kirk reacts with puzzlement because he believes McCoy obviously knows Spock, McCoy says he doesn't.

Spock então percebe que ele está vivo por causa de um paradoxo ele mesmo criou

Spock then recalls the date of the event in question, the twentieth day of Tasmeen, noting that it was the day that his cousin Selek saved his life in the desert when he was attacked by a wild animal. Although Spock cannot remember the finer details of the event, he recalls that that was also the only time he had ever met Selek.

On a hunch, Kirk asks if Selek looked anything like how Spock now does. Spock confirms what Kirk has been thinking; Spock saved his own life in the original timeline, but was unable to do it a second time because he was in Orion's past when the time vortex replayed Vulcan history, making it impossible for him to be in two places at one time. With the realization of what has transpired, Kirk asks the Guardian if there is any way they can reverse what happened. The Guardian confirms that there is, as long as no other important factor is altered.

    
19.04.2017 / 18:24

Pode ser "Amanhã é ontem" - Temporada 1 do TOS: Ep 19

A tripulação viaja para o passado, e John Christopher, um piloto americano dos anos 1960 que acidentalmente vê a Enterprise, é trazido a bordo. A equipe pretende voltar para o futuro com ele, mas decide que não pode, porque seu filho (que é muito importante em termos de cronograma) ainda não nasceu:

SPOCK: Poor choice of words on my part. I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring. I find, after running a crosscheck on that factor, that your son Colonel Shaun Geoffrey Christopher headed, or will head, the first successful Earth-Saturn probe, which is a rather significant

CHRISTOPHER: Wait a minute. I don't have a son.

MCCOY: You mean yet.

SPOCK: The doctor is correct. Unless we return Captain Christopher to Earth, There will be no Colonel Shaun Geoffrey Christopher to go to Saturn.

KIRK: Well, that's it, isn't it? We'll have to find some way of

CHRISTOPHER: A boy. I'm going to have a son.

Fonte: link

    
19.04.2017 / 18:09

A fita em questão pode ser uma referência a "Cidade à Beira do Para Sempre", na qual Kirk, Spock e McCoy, na primeira descoberta do Guardião da Eternidade, são transportados de volta à Terra, ca. 1933, e Kirk salva a vida de Edith Keeler (e se apaixona por ela, é claro) - antes de Spock descobrir que de alguma forma, inadvertidamente, apagou a história da Federação em sua totalidade, e traça a mudança para Edith Keeler vivendo além do tempo de sua chegada no passado.

Este é o "paradoxo do avô" em grande escala - o simples ato de impedir que um estranho seja atropelado por um carro transforma três séculos de história em uma forma irreconhecível.

    
14.06.2017 / 13:19