Guia de conversação em português usando o IPA

5

Estou à procura de um livro de frases em português europeu que use o IPA.

Um grande problema com a maioria dos livros de frases é que eles tentam descrever a pronúncia com alguma aproximação pseudo-fonética em um idioma diferente. Isso é particularmente desastroso em inglês, onde um sufixo como -segundo tem 11 pronúncias . Além disso, muitos sons portugueses simplesmente não existem em inglês. Portanto, qualquer tentativa de descrever a pronúncia usando o inglês é completamente inútil (por exemplo: prah OHN-deh vigh EESH-teh kohm-BOY-oo ).

No entanto, a maioria dos livros de frases o utiliza de qualquer maneira.

Alguém conhece algum livro de frases em português que use o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para descrever a pronúncia? Para os meus propósitos, o livro de frases deve descrever o português europeu e traduzir para inglês, holandês, alemão, sueco ou francês.

    
por gerrit 09.04.2018 / 22:37

1 resposta

Bem, eu não encontrei um livro de frases, mas aqui está um conversor on-line do texto do português europeu para o IPA . A coisa boa é que o Português tem regras regulares de pronúncia, mas elas são um pouco complexas, especialmente para regras de pronúncia -portuguese.info/vowels">vowels .

Pergunta relacionada de português.SE: Dicionário on-line de português com transcrições IPA

    
10.04.2018 / 12:55