Por que o filme Great Gasby (2013) apagou as dicas da homossexualidade de Nick Carraway? [fechadas]

3

Esta pergunta é sobre o filme vencedor de dois Oscar Great Gastby (2013) que foi co-escrito e dirigido por Baz Luhrmann.

Só depois de ter visto esse filme extraordinário e descoberto que a maior obra de F. Scott Fitzgerald, "O Grande Gastby", foi traduzida em um filme cinco vezes que decidi finalmente ler o romance.

Mas a nova história acabou por ser muito diferente.

Tobey Maguire interpretou Nick Carraway como um heterossexual sincero, mas no romance, sua sexualidade é um pouco ambígua:

"Come to lunch someday," [Mr. McKee] suggested, as we groaned down in the elevator.

"Where?"

"Anywhere."

"Keep your hands off the lever," snapped the elevator boy.

"I beg your pardon," said Mr. McKee with dignity, "I didn't know I was touching it."

"All right," I agreed, "I'll be glad to."

. . . I was standing beside his bed and he was sitting up between the sheets, clad in his underwear, with a great portfolio in his hands.

Por que o grande autor Francis Scott Key Fitzgerald se incomodou em incluir essa passagem estranha, Nick bobo na cama com o feminino Sr. McKee de cueca às 3 da manhã? Se não mostrar alguns sinais da orientação sexual de Nick, que outro propósito poderia servir?

No livro, Nick conhece o Sr. McKee em uma festa e vai para casa com ele. No filme, o diretor Luhrmann fez com que ele fosse à festa e fez com que ele acabasse afagando (ou provavelmente) fazendo sexo com uma mulher.

Além disso, no filme, Nick é atraído pela primeira vez para as festas de Gatsby por um vislumbre de uma linda jovem. Ele parecia visivelmente afetado pela sensualidade de Myrtle Wilson. No livro, ele reconhece seu apelo, mas mostrou repulsa e profunda desaprovação; mais tarde ele estava zombando de seu "riso artificial".

O filme decidiu apagar as dicas da homossexualidade de Nick e eu me sinto violada.

Não esquecendo o sentimento de excitação e linguagem de mistério quando Nick conheceu seu rico vizinho Gatsby pela primeira vez. Ele se apaixonou à primeira vista .

He smiled understandingly — much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you might come across four or five times in your life. It faced — or seemed to face — the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just as far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey. enter image description here

Nick vagou com insípida admiração em seu sorriso. Nick ama Gatsby. Ele é obcecado por ele: suas esperanças, sua personalidade, sua riqueza, sua vida, suas festas, sua educação, sua aspiração, seu verdadeiro amor por Daisy. Ele fica tão enredado na história de Gatsby porque ele está apaixonado demais por ter vida própria.

Nick queria que acreditássemos, como ele, que o Gatsby é diferente, que

only… the man who gives his name to his book, was exempt from [his] reaction

de desprezo por causa de Jay

extraordinary gift for hope, a romantic readiness such that I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.

Em outras palavras, ele apenas disse: "Eu amei esse homem".

Eu me sinto enganado, porque uma coisa importante é como a sexualidade de Nick afeta o que estamos lendo. Se Nick está apaixonado por Gatsby - e isso parece bastante claro - então todo o romance opera como uma racionalização desse amor extraviado (diferentemente do que é retratado no filme). Provavelmente, Nick romantizou Gatsby da mesma maneira que Gatsby romantizou Daisy.

Então, por que esse diretor Baz Luhrmann escondeu isso? O filme, ao roubá-lo de sua homossexualidade (ou bissexualidade), também o rouba de sua reserva, e não coincidentemente, de sua inteligência. Esperando uma resposta mais inteligente do que em 2013, o conteúdo gay é controverso, e os personagens gays podem ser difíceis para muita gente aceitar. . Nós não estamos mais no século 19 e não há conteúdo gay, apenas alguns sinais da homossexualidade do livro. No livro ele não era um personagem gay, havia alguns sinais, por que eles estavam mascarados?

    
por George Chalhoub 10.07.2014 / 21:16

2 respostas

Eu acho que o motivo do filme para não apresentar a subtrama McKee é porque essa foi apenas uma pequena subtrama do livro. E recontar uma história de livro em forma de filme, quando você tem que obter todos os detalhes importantes na tela em apenas 2 ou 3 horas, significa que você tem que omitir muitos pequenos detalhes.

A história principal do The Great Gatsby é sobre Gatsby e o mundo em que ele viveu, não sobre Nick ou a atração potencial de Nick por Gatsby .

Em forma de livro, há muito espaço para a sugestão secundária de que Nick é gay - e o autor Fitzgerald apresentou a sugestão de forma tão sutil que muitos leitores sentem falta dela. No filme, no entanto, jogar "Nick pode ser gay" para os telespectadores e tudo o mais, em apenas 2 ou 3 horas, pode sobrecarregá-los e / ou desviar a atenção da história principal - e não sei como poderia ser feito sutilmente na tela como Fitzgerald puxou na prosa.

    
10.07.2014 / 22:08

Nunca podemos saber por que, talvez o diretor não tenha pensado e simplesmente decidiu não incluí-lo. Eu recebi isso de uma entrevista com ele:

What scenes are absolutely fundamental to the story? What scenes must be in our film? And what scenes can we do with out, even if we love them?

Então ele acabou de dizer que eles eram exigentes ao escolherem as cenas a serem feitas e nós realmente não sabemos por que ele desarregulou o filme, ele não mencionou nada em suas entrevistas ou comentários sobre isso.

    
11.07.2014 / 15:09