Ele pergunta se ela tentou acertar a mão dele ao invés do rosto dele, já que foi o que ele fez com ela e deu a entender que ela faria o mesmo com ele. A partir da transcrição :
Hope van Dyne: [to Pym] Useless. [Hope trains Scott] [...] You punch too hard, you kill someone, too soft, it’s a love-tap. In other words you have to know how to punch.
Scott Lang: I was in prison for three years, I know how to punch.
Hope van Dyne: Show me. [she puts up her hands and Scott hits her hand] Terrible.
Scott Lang: You want to show me how to punch? [he puts up his hand like hers] Show me... [suddenly Hope punches him in the face knocking him back]
Hope van Dyne: That’s how you punch.
[...]
Hope van Dyne: [as Scott is still recovering from her punch] Alright princess, let’s get back to work.
Scott Lang: Were you going for the hand?
BTW, essa pequena reação engraçada foi improvisado no set por Paul Rudd.