Procurando por uma série de livros sobre mágicos usando fios e o protagonista foi o mais strong (1990-1998)

2

Eu acredito em uma parte do livro que ele coloca um fogo em uma taverna. Isto foi aparentemente muito difícil, já que você precisa tecer / empunhar / usar muitos fios (ou algo assim) para poder fazer isso.

Esta não é a roda do tempo.

Para ser honesto, nem sequer li. Um amigo da escola costumava ler para mim (apenas alguns bits) e eu tenho procurado desde então.

    
por The_Pie_In_The_Sky 08.01.2016 / 15:13

2 respostas

Possivelmente o Changeling de Roger Zelazny ou a continuação, Madwand? Não me lembro de um incêndio na taverna, mas coincide com a parte sobre os mágicos usando fios - pelo menos o protagonista, que era um mágico poderoso, viu a magia desse jeito.

    
08.01.2016 / 15:40

Poderiam ter sido as Crônicas da Floresta Encantada, de Patricia C Wrede? No segundo livro, " Searching for Dragons ", há um personagem (Mendanbar) que faz mágica procurando e manipulando os fios de magia locais para a área - a área sendo uma floresta encantada e as várias magias da terra interagindo com uma teia. Há uma cena em que ele restaura uma seção queimada da floresta, manipulando os fios, algo muito difícil, já que envolveu muitos fios de uma só vez.

Carefully, he reached out and gathered a handful of magic. It felt a lot like taking hold of a handful of thin cords, except that the cords were invisible, floating in the air, and made his palms tingle when he touched them. And, of course, each cord was actually a piece of solid magic that he could use to cast a spell if he wanted. In fact, he had to concentrate hard to keep from casting a spell or two with all that magic crammed together in his hands.

Pode não ser a história que você está procurando, especialmente porque a passagem que encontrei é de uma floresta em vez de uma taverna, especificamente, mas a descrição dos fios de magia e a manipulação deles para o elenco parecia próxima o suficiente para ser possível. E é muito citável, o estilo de escrita se traduziria bem em compartilhar citações notáveis ou passagens que ainda são engraçadas ou absurdas, mesmo que o destinatário não tenha lido o livro.

    
07.02.2016 / 20:14