Você deve se lembrar que alguns minutos depois de o caça pousar, ele afundou abaixo da areia. Isto evidentemente mascarou a assinatura de calor e impediu que a Primeira Ordem rastreasse efetivamente o navio.
He unbuckled himself and staggered to his feet. The desert of Jakku spread out as far as his eye could see. Only to the east was the vista of sand broken. Smoke plumed into the sky.
He hastened toward it.
The crashed TIE fighter was still burning when he arrived
Dado que a Primeira Ordem só conseguiu fazer uma plotagem aproximada de seu provável local de acidente, o fato de que Finn / Poe destruiu os caças TIE no hangar (impedindo-os de segui-los a atmosfera) e o fato de que o navio estava tão facilmente oculto pelos elementos, não é de surpreender que as tropas de assalto tenham levado algumas horas extras para rastrear Finn.
The hot smoke obscured the inside of the cockpit, probably for the best. Flight jackets were manufactured with materials that could withstand high temperatures, but human skin still had its limits. Poe likely had been burnt beyond recognition.
The ground shifted, collapsing under the TIE. Sand poured into the recesses of the wreck and the TIE started to sink into the hole its impact had made. Finn leapt free before the quicksand could claim him, too. Yes, Finn. Finn was his name now.
Watching the TIE vanish into the sand, Finn called out his friend’s name one last time. He wished he could have saved Poe’s life again. - SW: The Force Awakens - Junior Novel