Roger Ebert fez os dois comentários seguintes. Isto é da sua revisão original :
I loved the moment near the end when Bob runs after Charlotte and says something in her ear, and we're not allowed to hear it. We shouldn't be allowed to hear it. It's between them, and by this point in the movie, they've become real enough to deserve their privacy.
Isto é da sua segunda revisão , quando ele incluiu Lost in Translation em sua lista de "ótimos filmes":
We get all we need in simply knowing they share a moment private to them, and seeing that it contains something true before they part forever.
Portanto, o significado é que eles obtêm algum fechamento, mesmo que não saibamos exatamente como.