Fantasy Book: Jovem rapaz encontra círculos mágicos na caverna

4

Eu tenho essa história em minha mente há anos, talvez alguns detalhes estão errados, mas tenho certeza sobre a história geral, também isso poderia ser de um romance francês, então eu não sei se isso foi feito fora da França

  • Nosso herói acabou de se mudar para uma pequena cidade / vila com sua mãe, tenho certeza, um gato, talvez um irmão?
  • O menino encontra círculos mágicos, uma coisa demoníaca invocadora, na caverna de sua nova casa
  • Seu vizinho é / era uma bruxa e o ensina sobre magia, com uma varinha eu acho
  • Mais tarde, o gato mata um rato na caverna, no círculo de convocação e o sangue acorda um demônio
  • A história aconteceu hoje em dia, eu li em torno de 2009, mas o livro poderia ser um pouco mais velho

Isso é tudo o que tenho certeza sobre essa história, mais uma vez, isso pode ser de um romance francês, então não tenho certeza de que vai lembrar algo para alguém.

    
por Pandore 25.09.2017 / 17:01

1 resposta

Esse é quase certamente o primeiro livro da série de Jean Molla Les Revenants , a saber Le sort d'éternité (2006).

A capa apresenta um gato e um chão de aparência maligna:

Traduzido de Babelio acima:

Quentin's life changes when he moves into a fifteenth-century home and discovers a strange stone in the cellar floor. This stone exerts a harmful fascination on his older brother Nicolas. Soon their neighbor Violaine, an old woman, warns Quentin against the forces of evil and enjoins him to remember his past. Little by little, he realizes that the house belonged to a master sorcerer, Jacques Guernière, burned alive in 1457, and that he is his reincarnation. Faced with Nicolas won by the powers of evil and preparing the arrival of the Lord of the Flies, Quentin begins his fight against the allies of the Devil and discovers his powers as a sorcerer...

Mais precisamente ...

Nosso herói acabou de se mudar para uma pequena cidade / vila com sua mãe, tenho certeza, um gato, talvez um irmão?

O personagem principal Quentin se muda para Comberoumale (dica: nome típico da cidade francesa isolada) com sua mãe e seu irmão Nathan. Não tenho certeza se o gato na capa era deles, mas mais tarde na série um personagem pode se transformar em um gato.

O menino encontra círculos mágicos, uma coisa demoníaca invocadora, na caverna de sua nova casa

Tecnicamente, era uma pedra de pavimentação no porão.

Seu vizinho é / era uma bruxa e o ensina sobre magia, com uma varinha eu acho

Violaine, uma mulher idosa, é quem o apresenta à (não tão) lenda do demônio maligno Azael dormindo em seu porão. Ela tem o papel de "guia", fornecendo informações sobre magia, lendas e outras coisas.

Não há "varinha", mas um "bâton de sorcier", que se traduz aproximadamente como "bastão de feiticeiro", passado por Violaine a Quentin.

Mais tarde, o gato mata um rato na caverna, no círculo de convocação e o sangue acorda um demônio

Azael, o demônio preso na pedra, emitiu algum tipo de cheiro que atraiu os gatos locais. O prólogo mostra um gato matando um rato e, em vez de comê-lo no local, leva-o ao porão da casa e o come lá. O sangue é sugado pela pedra. Aqui está o extrato, cortesia de Google Books :

L'obscurité est totale, le chat trottine vers le centre de la pièce et dépose sa victime sur la dalle froide, aussi rugueuse qu'une pierre ponce.

Pourquoi vient-il ici chaque nuit dévorer les rongeurs qu'il attrape? Il ne sait pas. Il vient. Comme sont venus d'innombrables chats avant lui, depuis une éternité, sans que quiconque le leur ait appris. Sans que les occupants de la vieille demeure - quand ils étaient de ce monde - l'aient jamais su.

L'odeur épicée, métallique, qui flotte dans la pièce l'enivre et avive son appétit. Ses canines déchiquettent le cadavre. Les os craquent sous ses mâchoires, les sucs giclent. Quelques gouttes de sang tombent sur la dalle qu'il ne prend pas la peine de laper. En aurait-il le temps? A peine ont-elles touché sa surface qu'elles disparaissent, comme bues par la pierre.

Minha tradução em inglês abaixo.

The darkness is total, the cat trots towards the center of the room and drops its victim on the cold slab, which is as rough as a pumice stone.

Why does he come here every night to devour the rodents he catches? He does not know. He comes. As came countless cats before him, for ages, without anyone having taught them to. The occupants of the old house - when they were still alive - never knew.

The spicy, metallic smell that floats in room gets to his head and kindles his appetite. His canines shred the corpse. The bones crack under his jaws, the juices spurt out. A few drops of blood fall on the slab that he does not bother to lap. Would he even have time? Hardly have they touched its surface that they disappear, as if sucked by the stone.

Além disso, Nathan (irmão do personagem principal) fez vários sacrifícios na pedra, permitindo que o demônio fosse acordado / regenerado.

A história aconteceu hoje em dia, eu li em torno de 2009, mas o livro poderia ser um pouco mais velho

O contexto era de fato moderno, e eu li isso por volta de 2010-2011. O livro foi publicado em 2006.

    
23.04.2018 / 19:49