Em que faixa etária Tolkien escreveu O Hobbit?

47

Tolkien escreveu O Hobbit como uma história para crianças. No entanto, nunca vi uma idade específica mencionada. Tolkien pretendia a história de crianças pequenas ou adolescentes?

Que nível de leitura uma criança deve ter para compreender e desfrutar O Hobbit ?

    
por Memnoch 22.12.2011 / 05:20

8 respostas

Quando Tolkien começou a escrever O Hobbit em 1930, seus filhos tinham 13, 10, 6 e 1 anos, e ele terminou dois anos depois, então se a história que ele escreveu para seus próprios filhos é verdadeira, então presumivelmente ele Esperava que seus dois filhos mais velhos gostassem.

De acordo com a wikipedia :

In a 1955 letter to W. H. Auden, Tolkien recollects that he began work on The Hobbit one day early in the 1930s, when he was marking School Certificate papers. He found a blank page. Suddenly inspired, he wrote the words, "In a hole in the ground there lived a hobbit." By late 1932 he had finished the story and then lent the manuscript to several friends, including C. S. Lewis and a student of Tolkien's named Elaine Griffiths. In 1936, when Griffiths was visited in Oxford by Susan Dagnall, a staff member of the publisher George Allen & Unwin, she is reported to have either lent Dagnall the book or suggested she borrow it from Tolkien. In any event, Miss Dagnall was impressed by it, and showed the book to Stanley Unwin, who then asked his 10-year-old son Rayner to review it. Rayner's favourable comments settled Allen & Unwin's decision to publish Tolkien's book.

Assim, um jovem de 10 anos de idade conseguiu aproveitar o livro. Se você está tentando verificar se seu filho seria capaz de apreciá-lo, você provavelmente deve considerar se ele sabe uma porcentagem alta o suficiente para realmente entender. A história de O Hobbit não é especialmente complicada - é a linguagem que é difícil. Se bem me lembro, estudos mostraram que, desde que as crianças saibam aproximadamente 85% do vocabulário de um livro, elas não terão dificuldade em preencher o restante do contexto. (Embora eu tenha vendido há muito tempo esse livro psicológico e não consigo encontrar uma estatística online.)

    
22.12.2011 / 05:31

At what reading level should a child be to understand and enjoy The Hobbit?

A tradição afirma que O Hobbit foi escrito como uma história de Tolkien para seus filhos, mas não está claro se ele pretendia que eles mesmos lessem ou fossem lidos.

Em qualquer caso, O Hobbit não é muito desafiador em termos de escrita, e há bastante ação e aventura com poucas passagens secas e empoeiradas que podem aparecer no LOTR. Eu diria que qualquer criança que tenha lido livros como a série Narnia seria capaz de passar para o Hobbit. Mesmo que uma criança não entenda todas as palavras, as crianças com idade de 10 anos podem aprender facilmente a partir do contexto, e desde que haja um pai disposto a ajudar nas demais, então não haverá problema. / p>

As várias aventuras e sequências de "ação" estão bem espaçadas para manter a atenção moderada ocupada também.

Para registro - eu tinha 9/10 quando li o Hobbit pela primeira vez (eu já tinha lido os livros de Nárnia às 7 e 8), e eu li o Senhor dos Anéis quase logo depois (embora, isso me levou alguns meses mais ou menos). O bibliotecário ajuda a criança de 12 anos.

    
23.12.2011 / 05:11

Embora pareça que sua pergunta sobre as intenções de Tolkien para o livro em si parece ter sido respondida, pensei em abordar o aspecto do nível de leitura do livro.

O nível de leitura é determinado pela complexidade do vocabulário e da estrutura da sentença e, na verdade, geralmente não considera o conteúdo em si. A pontuação do framework Lexile para O Hobbit é 1000, o que o coloca em um nível de leitura mais difícil e maior do que a maioria dos livros de Harry Potter, Jogos Vorazes e muitas outras crianças e jovens adultos usando a mesma leitura sistema de pontuação de nível. Isto é parcialmente porque parte do vocabulário não está atualizado com nosso uso moderno das palavras, então a expectativa do nível de leitura provavelmente subiu simplesmente por causa de mudanças na maneira como falamos mesmo nos não-exatamente 100 anos desde que Tolkien estava trabalhando no história. Usando uma pontuação AR (que significa Accelerated Reader e é um sistema diferente para medir o nível de desafio de leitura), é considerado um nível 7 que o coloca no mesmo nível de Door in the Wall e Ponte para Terabithia . RL pontuação (Reading Level), que é a medida mais antiga para o desafio de leitura diz que deve ser lido em cerca de nono ou décimo grau.

Tendo dito tudo isso, já que nenhuma dessas medidas realmente considera o conteúdo. Eu acho que eles estão todos um pouco "desligados". A história, na minha opinião, e baseada na experiência de muitos, bem como nas próprias intenções de Tales of Tolkien, é que o livro é escrito para um público mais jovem do que qualquer partitura de nível de leitura. Portanto, minha sugestão é lê-lo juntos e aproveitá-lo. As crianças muitas vezes entendem uma quantidade muito maior de uma história quando são lidas para elas, do que quando precisam lê-las sozinhas. É uma experiência de ligação para vocês dois, ajuda as crianças a se apaixonar por livros (como é uma história incrível) e O Hobbit é leve o suficiente para que sua média ou 2ª série seja provavelmente aproveite muito se ele / ela não tivesse que ler sozinho. Se você tem um leitor avançado, revise a leitura do seu filho, mas você estará lá para ajudá-lo e estará presente na sua vez de dar um tempo ao seu filho.

Atualmente estou lendo o livro pela segunda vez com meus sete anos de idade. Nós lemos para ela quando ela tinha cinco anos e ela se lembra muito bem. Evidentemente, ela tem um vocabulário incrível para uma criança da sua idade, mas não tem absolutamente nenhum problema em discursar sobre o que aconteceu na história. Ela ainda não está interessada em ler em voz alta para os outros (nossa babá se juntou a nós para ler a família da noite passada e ela não deu uma olhada em voz alta), mas ela adora a história e está sempre animada para ler e até dizer: "Ainda é emocionante e divertido" quando foi apontado que ela já conhecia o fim. Então, divirta-se!

    
12.12.2013 / 15:03

Eu me lembro de ler em algum lugar que o Hobbit era para seus filhos, e o SdA também era para seus filhos e, portanto, era 3-4 anos mais adulto, já que seus filhos estavam crescendo. No entanto, é provavelmente válido argumentar que os filhos de um professor de inglês de Oxford podem ter uma capacidade de leitura ligeiramente maior que a média.

Então, eu diria que foi escrito para pessoas de 10 a 12 anos de boa leitura e escolaridade - acho que ele estava olhando para seus filhos mais velhos inicialmente.

Com relação a que idade deve ser lida hoje, eu diria que qualquer jovem adolescente ou pré-adolescente deve ser capaz de dar uma chance, dependendo da sua maturidade de leitura pessoal. Muito sob isso e eles podem não ter o entendimento (das idéias, não apenas as palavras) para realmente apreciar e desfrutar dela.

    
22.12.2011 / 12:43

Eu li pela primeira vez quando eu tinha 12 anos e li para minha filha a primeira vez que ela tinha uns 5 ou 6 anos e ela adorou e não teve problemas em seguir e entender a história. Tenho certeza que tudo depende da criança, claro.

    
23.12.2011 / 04:04

Em vez de escrever sobre qual nível alguém deve estar entendendo e aproveitando a leitura O Hobbit Eu gostaria de falar sobre o que o título pede - mas de uma maneira diferente. Eu gostaria de acrescentar que, mesmo que não se possa ler, eu diria que, se fosse lido por um pai (ou irmão ou outra pessoa) para uma criança, ele ainda teria prazer enquanto fosse o tipo de história (eu quero diga que, se não é, há algo errado com eles, mas eu não vou lá).

Originalmente era para crianças, mas depois ele se arrependeu do tom e estilo; ele fala sobre isso em várias cartas. Vamos começar com o primeiro sendo # 131 (note que eu fiz meus pontos negrito enquanto há ocasiões em que ele fez o texto em itálico):

The generally different tone and style of The Hobbit is due, in point of genesis, to it being taken by me as a matter from the great cycle susceptible of treatment as a 'fairy-story', for children. Some of the details of tone and treatment, I now think, even on that basis, mistaken. But I should not wish to change much. For in effect this is a study of simple ordinary man, neither artistic nor noble and heroic (but not without the undeveloped seeds of these things) against a high setting - and in fact (as a critic has perceived) the tone and style change with the Hobbit's development, passing from fairy-tale to the noble and high relapsing with the return.

Então, aqui você pode ver claramente que é uma história simples em sua mente; no entanto ele parece também se arrepender do tom e estilo. Mas por que esse é o caso? Apesar parece estranho que ele explica (e a explicação é estranha também na minha opinião). Ele tem um pouco a dizer sobre não ser cuidadoso em O Hobbit na carta # 153; Contudo a próxima peça que mostra onde está o seu pensamento está em # 163. Aqui ele fala em este parágrafo o caminho O Senhor dos Anéis foi originalmente bastante desconectado para mas ele também fala sobre o tom / estilo:

It was unhappily really meant, as far as I was conscious, as a 'children's story', and as I had not learned sense then, and my children were not quite old enough to correct me, it has some of the sillinesses[sic] of manner caught unthinkingly from the kind of stuff I had had served to me, as a Chaucer may catch a minstrel tag. I deeply regret them. So do intelligent children.

Mas claramente sua última avaliação não é verdadeira; inteligência realmente não tem um joga aqui faz isso? O melhor que posso pensar é que algo aconteceu em sua cabeça uma vez que ele estava trabalhando em O Senhor dos Anéis (esta carta, aliás, foi postado em 7 de junho de 1955), mas isso é mera especulação da minha parte. Na carta # 165 ele tem esse breve resumo a dizer e eu acho que aqui nós podemos finalmente ter o responder por que ele lamenta o tom e estilo:

My work did not 'evolve' into a serious work. It started like that. The so-called 'children's story' [The Hobbit] was a fragment, torn out of an already existing mythology. In so far as it was dressed up as 'for children', in style or manner, I regret it. So do the children. I am a philologist, and all my work is philological. I avoid hobbies because I am a very serious person and cannot distinguish between private amusement and duty. I am affable, but unsociable. I only work for private amusement, since I find my duties privately amusing.

Então, parece-me que ele tinha um problema com seriedade e falta dela. Talvez ele estivesse consciente de alguma crítica? Ele deixou claro que ele era o mais crítico de seu trabalho fora de todos os críticos, mas eu suponho que é assim que todos nós são, quer saibamos ou não. Carta # 215 tem alguns bits mais interessantes sobre por que ele poderia ter escrito da maneira que ele fez:

The relation between The Hobbit and its sequel is I think this. The Hobbit is a first essay or introduction (consideration will admit I think that it is very just point at which to begin the narration of the subsequent events) to a complex narrative which had been brewing in my mind for years. It was overtly addressed to children for two reasons: I had at that time children of my own and was accustomed to making up (ephemeral) stories for them; I had been brought up to believe that there was a real and special connexion between children and fairy-stories. Or rather to believe that this was a received opinion of my world and of publishers. I doubted it, since it did not accord with my personal experience of my own taste, nor with my observation of children (notably my own). But the convention was strong.

Parece bem claro, pelo que foi dito, que ele tinha sentimentos mistos sobre isso; Certamente ele queria acreditar que estava errado em atacar crianças apesar do fato de que ele fez histórias para seus próprios filhos. Ele continua dizendo que se acumula em mais sério ou significativo e mais consistente e histórico, mas ele se arrepende de tudo o mesmo. No entanto, na época, não havia qualquer relação com ele e Senhor dos Anéis (como não foi concebido), então há alguma inconsistência aqui também. Ele foi perguntado sobre sua definição do que são as crianças. Ele continua dizendo que todos nós precisamos de literatura que está acima da nossa medida, embora possamos não ter energia suficiente para isso no momento. Ele também sugere isso:

Therefore do not write down to Children or to anybody. Not even in language. Though it would be a good thing if that great reverence which is due to children took the form of eschewing the tired and flabby cliches of adult life. But an honest word is an honest word, and its acquaintance can only be made by meeting it in a right context. A good vocabulary is not required by reading books written according to some notion of the vocabularly of one's age-group. It comes from reading books above one.

Eu achei isso muito intrigante porque parece contraditório ao que ele era falando em primeiro lugar. Mas a carta 234 é muito interessante no sujeito de crianças e infantilidade. Isso é sobre O Senhor dos Anéis:

It was not written 'for children', or for any kind of person in particular, but for itself. (If any parts or elements in it appear 'childish', it is because I am childish, and like that thing now.)

Nesta carta ele tem algo interessante a dizer sobre vocabulário:

Children are not a class or kind, they are a heterogeneous collection of immature persons, varying, as persons do, in their reach, and in their ability to extend it when stimulated. As soon as you limit your vocabularly to what you suppose to be within your reach, you in fact simply cut off the gifted ones from the chance of extending it.

Finalmente, na carta # 257, ele diz que ele contou (muitas vezes oralmente) muitas histórias para seus filhos. tudo inédito - e que O Hobbit foi concebido para ser um deles. E que perda que teria sido ...

Então, em resumo, acho que podemos concluir que:

  1. Ele escreveu claramente para crianças.

  2. Ele acreditava, no entanto, que não se deveria escrever para crianças ou qualquer faixa etária como tal, de certa forma.

  3. Ele chegou a gostar da infantilidade, mas parecia estar em desacordo disso, às vezes (desde que ele disse que seu trabalho começou a sério, vida a sério).

  4. Ele acredita que crianças inteligentes não apreciam Hobbit.

  5. Mas em qualquer caso, se ele pretendia ou não escrevê-lo para crianças (que ele admitiu que ele fez) ele ainda se arrependeu ainda que de alguma forma tinha sentimentos mistos sobre isso. Eu acho que todos nós podemos especular sobre como tudo isso interconecta, mas eu não acho que diz qualquer coisa no nível de leitura desejado ou se as crianças iriam gostar disso; Estes são apenas seus arrependimentos e pensamentos sobre o trabalho após o fato. E ele foi seu pior crítico por certo. As crianças gostam disso, sempre têm e eu acredito que sempre, independentemente do que ele sentiu. Também foi escrito para crianças, embora às vezes ele estivesse em desacordo com isso.

03.06.2018 / 17:00

Eu li o hobbit aos 7 anos de idade e continuei a lê-lo por muitos anos, pois fazia parte da minha coleção favorita. Mesmo agora, eu ainda tenho o mesmo livro e ainda é minha história favorita. :) E eu certamente vou dar aos meus filhos também. Ensina que os bons triunfam sobre o mal e foi inspirador para mim aprender esses valores ainda jovens. Agora mal posso esperar pelo filme do Hobbit para chegar aos cinemas. :)

    
06.07.2012 / 06:31

Eu não li O Hobbit até os treze anos, mas provavelmente teria sido capaz de ler e curtir isso anos antes.

Se bem me lembro, recebi e li Bent's Fort de David Lavender alguns anos antes, e suponho que foi considerado um tipo de livro um pouco mais atraente.

[1] link  [1]:

Nas férias de verão, quando eu tinha doze anos, eu li O Mago de OZ e um livro de contos incluindo "Os Assassinatos na Rua Morgue", então li histórias escritas para grupos etários muito diferentes. .

A idade mínima para usar a seção adulta da biblioteca local era dezesseis anos, mas comecei a usá-la quando tinha quatorze anos.

Então eu acho que eu poderia ter lido o O Hobbit por mim mesmo e gostado disso vários anos antes dos meus treze anos.

    
06.06.2015 / 08:00