Qual é o propósito do diálogo “Bom dia” de O Hobbit?

42

No romance O Hobbit , em direção ao início da história, Bilbo deseja a Gandalf um bom dia:

"Good Morning!" said Bilbo, and he meant it. The sun was shining, and the grass was very green. But Gandalf looked at him from under long bushy eyebrows that stuck out further than the brim of his shady hat.

"What do you mean?" he said. "Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?"

"All of them at once," said Bilbo. "And a very fine morning for a pipe of tobacco out of doors, into the bargain.

Agora eu sempre achei esse diálogo estranho, mas provavelmente um autor do calibre de Tolkien não colocou passagens por nenhuma razão. Qual é o propósito disso? O que devemos aprender sobre os personagens? Que Gandalf é um pedante?

Eu estaria interessado em ouvir insights.

    
por Charlie 26.08.2017 / 01:01

7 respostas

Eu acho que você está muito perto quando diz que pode estar nos dizendo que Gandalf é um pedante.

Como isso é no começo do livro, Tolkien é (como você sugere) introduzir os personagens para nós. Esta é a nossa primeira introdução a Gandalf, e acho que a impressão que Tolkien quer que tenhamos é que ele:

  • É surpreendente - ele não reage da maneira que você espera que ele faça.
  • Leva a sério coisas que os outros consideram triviais.
  • Gosta de ser preciso quando fala.
  • E, sim, é um pedante.

Como Ghoti e Chips apontam. A troca também funciona como comédia alegre.

    
26.08.2017 / 02:32

Além de mostrar Gandalf como um personagem relativamente incomum, acho que também revela que Bilbo é bastante despreocupado e talvez não considere totalmente o peso de suas palavras.

Também começa a introduzir Bilbo como um hobbit que está bem dentro de sua zona de conforto e não deseja qualquer interrupção em sua vida despreocupada e descontraída. Esse sentimento específico é reforçado mais tarde em sua conversa:

"Good morning!" he said at last. "We don't want any adventures here, thank you! You might try over The Hill or across The Water." By this he meant that the conversation was at an end.

    
26.08.2017 / 06:31

Fora do universo, isso indica que J. R. R. Tolkien era o tipo de pessoa que gosta de jogos de palavras. Ele estava intensamente interessado nas origens das palavras e como elas poderiam ser usadas. Provavelmente foi por isso que ele passou parte de seu tempo escrevendo dicionários e parte de seu tempo inventando idiomas. Escrever histórias era o que ele fazia, já que não tinha outra maneira de fazer com que as pessoas prestassem atenção em suas conlangs .

Nos termos da história, ele estava provavelmente tentando indicar que Bilbo e Gandalf compartilhavam seu interesse em jogos de palavras.

Ele também pode ter tido o objetivo de interessar outros, especialmente crianças, no jogo de palavras. Lembre-se que Tolkien inicialmente escreveu O Hobbit para seus próprios filhos. Ele compartilhou com seus amigos, como C. S. Lewis, e acabou chegando a um editor.

Considere Tolkien como Gandalf e um de seus filhos como Bilbo. Bilbo respondeu como Tolkien queria que seus filhos respondessem. Como a maioria das crianças acha os assistentes mais legais que os pais, colocar isso nos termos da história pode ser mais eficaz do que as interações no mundo real.

    
26.08.2017 / 18:14
"Good Morning!" said Bilbo,
 ...and he meant it.
 But Gandalf...
"What do you mean?

Este é provavelmente um dispositivo literário projetado para agir como um "gancho" para atrair o interesse do leitor. O objetivo era causar um batimento cardíaco digno de suspense: um bom hobbit, infelizmente, ofende um bruxo poderoso.

Mas como a frase termina o leitor percebe com alívio que:
 1. O feiticeiro poderoso não é de todo ofendido pelo hobbit agradável
 2. Ambos gostam de jogar jogos com semântica
 3. Eles são velhos amigos à vontade um com o outro.  4. Witty hobbit é espirituoso (mesmo com magos sábios e antigos)

    
26.08.2017 / 16:02

Gandalf chega, pretendendo recrutar Bilbo como ladrão. Para fazer isso, Gandalf deve mais ou menos explodir Bilbo fora de seu quadro de referência normal. O quadro normal de referência de Bilbo é quase completamente de contentamento complacente com sua situação. Gandalf precisa sacudir Bilbo e levantar a nota de rodapé para esse contentamento; A curiosidade (talvez ancestral) de Bilbo e o desejo de deixar sua existência rotineira para trás. Recusar-se a tirar "bom dia" pelo valor de face é o seu tiro de abertura.

    
28.08.2017 / 06:17

Em O hobbit , essas palavras podem se referir a enigmas (que tocam palavras). Está lá para mostrar que cada palavra pode ter vários significados. Aqui Good morning pode significar três coisas.

E os enigmas tocam muito nisso: uma palavra pode significar muitas coisas e você pode ter que ver isso de um outro ponto de vista para obter a resposta.

Vamos pegar um dos enigmas por exemplo

A box without hinges, key or lid, Yet golden treasure inside is hid.

Não vou estragar a resposta, mas não é algo que você normalmente considera como box Se você usou outra abordagem nas palavras, que você a quebrou para ver todas as possibilidades ocultas por essa palavra (como Gandalf fez aqui), ela pode ser vista como a resposta para esse enigma.

Em uma mão (que é só eu overthinking aqui) pode referir-se às mentiras de Bilbo e arranjo com a verdade. he meant it then What do you mean ? . E em algum momento, Bilbo esconde a verdade por trás de suas palavras, dizendo que Gollum ofereceu o Anel para ele (e isso será visto como uma mentira por Gandalf mais tarde)

O livro existe em várias versões. Tolkien reescreveu algumas delas para mantê-lo em linha com O Senhor dos Anéis, a primeira versão sendo a mentira de Bilbo sobre a influência do Anel e a segunda sendo a "verdade".

Aqui vemos Gandalf procurando o significado real das palavras de Bilbo. No LOTR, ele procura o real significado da história de Bilbo sobre o Anel (neste livro O Hobbit ) e suas mentiras tornam Gandalf suspeito.

Também mostra que Gandalf está procurando respostas claras e precisas.

    
26.08.2017 / 18:05

Explorar os vários significados das palavras é um tema em O Hobbit e nos outros livros e estudos de Tolkien. Um tema relacionado é a mentalidade contrastante dos vários personagens, e esta cena é um exemplo de ambos, e também uma maneira de transmitir naturalmente a personalidade dos personagens.

E para as pessoas que se interessam e apreciam as palavras e as várias maneiras pelas quais elas podem ser pensadas, é uma troca interessante e interessante.

É claro que também, Gandalf é um mago, e a magia de Tolkien é freqüentemente baseada em palavras, regras e enigmas. A fim de descobrir e usar magia, muitas vezes é necessário lembrar as palavras exatas e seus significados específicos, como visto mais adiante em várias inscrições, algumas das quais só podem ser lidas ao luar em dias específicos, ou apenas fazem sentido no contexto, como a entrada para Moria, sem cuja interpretação de significado específico, a Irmandade poderia ter sido frustrada.

Bilbo também tem seu destino determinado por seu uso inteligente e interpretação de palavras durante o jogo de enigma que lhe ganha o anel (e que também impulsiona o destino do mundo em O Senhor dos Anéis ) .

A cena também transmite a mentalidade usual dos hobbits (que leva ao tema recorrente dos pensamentos e sentimentos de Bilbo como um aventureiro relutante), e o código moral de Gandalf e os pensamentos sobre o alistamento de Bilbo.

    
27.08.2017 / 18:54