Qual é o sotaque de Deanna Troi?

66

O personagem TNG Deanna Troi sempre fala com um leve sotaque estrangeiro, que eu não consegui colocar. No universo, é presumivelmente um sotaque betazóide, mas o que é baseado em fora do universo?

Não pode ser o sotaque da atriz, já que Marina Sirtis é inglesa-americana. Existe alguma informação sobre o que ela baseou o sotaque para seu personagem, ou que tipo de sotaque do mundo real (se houver) ela está tentando imitar?

Que tipo de sotaque fora do universo o Troi / Sirtis está usando?

    
por Rand al'Thor 16.08.2016 / 15:10

4 respostas

Israelense, como revelado há dez dias em Star Trek 50

A própria Marina Sirtis disse exatamente o seguinte no Dia 4 da Celebração do 50º Aniversário de Star Trek em Las Vegas:

SIRTIS: I based Troi’s accent on an Israeli friend of mine.

Veja aqui onde eu vivo em um blog com uma sessão de painel com Marina Sirtis, Michael Dorn e Jonathan Frakes.

    
16.08.2016 / 17:20

A resposta está na página do Wiki que você citou :

She was also asked to create an accent (described as a mixture of Eastern European and Israeli) for her character, although her natural accent is English. Over time, the accent was adjusted and became more Americanized.

    
16.08.2016 / 15:27
Se bem me lembro de vê-la falar direito quando os episódios finais da 7ª temporada foram ao ar, ela precisava de um sotaque, mas não podia ser seu sotaque britânico, porque eles o convenceram a não combinar com Picard! Isso foi percebido como inconsistente quando conhecemos a família dela: ela não falava como a mãe, então deve ser o sotaque de seu pai. Bem, eles bagunçaram quando ouvimos o pai dela. Então, ela adivinha, ela deve ter ido embora para a escola!

Na verdade, não vi isso como um problema. As crianças escolhem o sotaque de onde estão morando e seus pais não . Então, o sotaque é de onde eles viviam quando ela estava adquirindo a língua, diferente de onde seus pais cresceram.

Mas crescer em lugares diferentes e ter pais com sotaques diferentes permite que ela tenha um sotaque mesclado ou inconsistente, já que ela teve múltiplas influências. E mais de 7 anos ela falou mais como os outros no navio.

De qualquer forma, fora do universo, 25 anos atrás, eu não me lembro dela me dizendo qualquer sotaque específico em que se baseou. Só que ela tentou coisas diferentes que ela poderia falar de forma consistente e os produtores acabaram com uma delas.

    
18.08.2016 / 00:38

grego. Ela era uma judia grega, quase sem contato com .il, ela não falava hebraico, mas falava grego. Não é realista aprender a vocalização de sua amiga tão rápido.

Por falar nisso, como conheço essas línguas, elas diferem bastante umas das outras na pronúncia. Acho que qualquer um grego ou hebreu nativo poderia decidir facilmente, ouvindo-a no youtube, como seu sotaque soa.

Eu vejo uma strong chance de que isso tenha mais a ser feito. (O que absolutamente não é um problema! :-) Eu amo os belos betazoides gregos. :-))

    
18.08.2016 / 00:03