O feitiço faz o que diz:
For the duration, you sense the presence of magic within 30 feet of you.
Então você sabe:
"Wait, magic is nearby . . ." (Jeremy Crawford Tweet: https://twitter.com/JeremyECrawford/status/803821339412955136)
Então:
If you sense magic in this way, you can use your action to see a faint aura around any visible creature or object in the area that bears magic, and you learn its school of magic, if any.
"Eu gostaria de usar minha ação para ver o que eu sinto", que revelaria a aura de quaisquer criaturas mágicas visíveis ou objetos na área. Isso diz que todos os 10 brilham com a aura de sua escola particular de magia.
Em relação ao problema do enunciado sigular / plural
Este não é um problema exclusivo para Detectar Magia, Detectar Mal e Bom tem um problema de formulação similar:
you know if there is an aberration, (etc.) within 30 feet of you, as well as where the creature is located
Discutido aqui: Quantas coisas podem detectar Detectar Mal e Bem de uma vez?
Em ambos os casos, se era singular significava um objeto / criatura, não está claro qual deles escolher, e historicamente ambos os feitiços revelaram todos os objetos / criaturas. A presença de "qualquer" no Detect Magic serve para direcionar o ponto para casa. Ainda estou procurando ver se consigo encontrar Jeremy descrevendo o uso do feitiço com fontes mágicas de múltiplos pontos.
O singular 'its' refere-se à (única) aura que cada fonte específica possui: "Se você sentir magia, você pode usar sua ação para ver uma aura fraca em torno de qualquer coisa na área que tenha magia, e você aprende [a escola de magia de cada aura], se houver. "