Qual é o significado desta linha da profecia da Lady Fantasma Anã em High Heart?

11
A dama fantasma dos anões em High Heart profetiza para a Irmandade Sem Banners e Arya. Entre passagens sobre a morte de reis, ela diz, "Eu sonhei com uma empregada em um banquete com serpentes roxas no cabelo, veneno pingando de suas presas. E depois eu sonhei com aquela empregada novamente, matando um gigante selvagem em um castelo construído de neve "

É provável que estas duas frases sejam sobre uma pessoa. Nós vimos

Sansa's hairnet of poison crystals accounts for the purple serpents

Em uma cena posterior, vemos algo insinuando a segunda frase, mas o simbolismo é menos claro.

Sansa builds a snowcastle at the Eyrie, but Robert knocks it over. Is he the figurative giant? If so, how was she predicted to 'slay' him? Was it by slapping him?

    
por nnnn 23.05.2014 / 18:09

1 resposta

A citação exata de Robert é:

"It's not so great." The boy knelt before the gatehouse. "Look, here comes a giant to knock it down." He stood his doll in the snow and moved it jerkily.

Sansa então

tries to grab his hand but catches the doll instead, ripping of it's head and "slaying" it, so to speak.

Isso é exatamente o que a profecia afirmou, se você entender literalmente. Será interessante ver se há algo mais para a profecia ao longo dos próximos livros ...

    
23.05.2014 / 19:14