Algo que talvez valha a pena enfatizar aqui é que o diálogo do filme não é uma paráfrase muito precisa do livro. Como já foi observado em outra resposta, a citação do livro, falada por Faramir , é:
I should now take you back to Minas Tirith to answer there to Denethor, and my life will justly be forfeit, if I now choose a course that proves ill for my city. So I will not decide in haste what is to be done.
Isso se encaixa muito melhor. Sua vida será justamente perdida se ele fizer uma escolha catastrófica.
Parece-me que quem escreveu essa frase no filme pode ter entendido mal a palavra "perdida" como "dentro dos direitos de ser tomada" (uma decisão pertencente ao pai), um uso que o OED realmente não parece para apoiar.
Isso causou perplexidade repetida desde o lançamento do filme:
- Alguém perguntando sobre isso em um fórum em 2004
- Outra pessoa perguntando sobre isso nesse fórum, também em 2004
- Alguém perguntando sobre isso em outro fórum, também em 2004
- Alguém perguntando sobre isso no Reddit em 2014
Evidentemente, não foi uma mudança muito bem pensada do texto do livro.
(Edit: Como nota lateral, eu também deparei com esta comparação bastante detalhada que alguém escreveu das versões livro e filme de Faramir, o que pode ser de interesse.Ela assume o filme Faramir realmente estava aceitando uma sentença de morte, mas como eu disse acima, acho que o filme empregou o termo "perdido" erroneamente.)