Tolkien não sabia, e até onde eu sei, nunca esclareceu o ponto.
Na Carta 338 (enviada em 1972) ele discute o destino final dos Ents:
I think in Vol. II pp. 80-81 [The song of the Entwives] it is plain that there would be for Ents no re-union [with the Entwives] in 'history' — but Ents and their wives being rational creatures would find some 'earthly paradise' until the end of this world: beyond which the wisdom neither of Elves nor Ents could see. Though maybe they shared the hope of Aragorn that they were 'not bound for ever to the circles of the world and beyond them is more than memory.'
The Letters of J.R.R. Tolkien 338: To Fr. Douglas Carter (Incomplete). June 1972
A parte crítica dessa citação é a frase "paraíso terrestre". Tolkien usa essa frase duas vezes mais em suas cartas, mas a de relevância é discutir Aman na Carta 181:
The passage over Sea is not Death. The 'mythology' is Elf-centred. According to it there was at first an actual Earthly Paradise, home and realm of the Valar, as a physical part of the earth.
The Letters of J.R.R. Tolkien 181: To Michael Straight (Draft). January or February 1956
Essas passagens sugerem para mim que os Ents não vão para Aman, que a essa altura é profundamente não -Terreno. Apoiando ainda mais essa teoria, a expressão "paraíso terrestre" surge em um rascunho inicial da Queda de Númenor:
For as yet the Balai were permitted by Eru to maintain upon earth upon some isle or shore of the western lands still untrodden (it is not known for certain where; for Eärendel alone of Men came ever thither and never again returned) an abiding place, an earthly paradise and a memorial of that which might have been, had not men turned to Meleko. And the Númenóreans named that land Avallóndë the Haven of the Gods
History of Middle-earth IX Sauron Defeated Part 3 The Drowning of Anadûnê (ii) "The Original Text of The Drowning of Anadûnê" Paragraph 16
Os "Balai" são uma espécie de proto-Valar 1 , e esse "paraíso terrestre" que é descrito é Aman antes da Mudança do Mundo; mais tarde no texto, Tolkien escreve sobre a mudança (note que Tolkien mudou "Balai" para "Avalai" em algum momento antes de sua morte, mas ele não voltou e corrigiu em todos os lugares):
Embora existam muitas discrepâncias nesta versão inicial do conto, parece indicar a noção de Tolkien de um "paraíso terrestre".Manawë being grieved sought the counsel at last of Eru, and the Avalai laid down their governance of Earth. And Eru overthrew its shape, and a great chasm was opened in the sea between Númenor and Avallondë and the seas poured in, and into that abyss fell all the fleets of the Númenóreans and were swallowed into oblivion. But Avallondë and Númenorë that stood on either side of the great rent were also destroyed; and they foundered and are no more. And the Avalai thereafter had no local habitation on earth, nor is there any place more where memory of an earth without evil is preserved; and the Avalai dwell in secret or have faded into shadows, and their power is minished.
History of Middle-earth IX Sauron Defeated Part 3 The Drowning of Anadûnê (ii) "The Original Text of The Drowning of Anadûnê" Paragraph 47
1 Christopher Tolkien dedica um pouco de seu comentário ao assunto, e eu não vou reproduzi-lo aqui, mas um bit particularmente relevante é:
Who then are the Avalai? Looking no further than the present text, the name must be said to represent the whole 'order' of deathless beings who, before the coming of Men, were empowered to govern the world within a great range or hierarchy of powers and purposes. Looking at it in relation to the earlier narrative, The Fall of Númenor, the distinction between 'Gods' and 'Elves' is here lost.