As chaves voadoras ficaram encantadas ou transfiguradas?

7

Assim, no clímax de A Pedra Filosofal , vemos Harry e a Gangue passarem por alguns desafios para impedir que Quirell recupere a pedra; Um desses desafios é perseguir uma chave voadora. Convenientemente, Hermione verifica os desafios e seus progenitores:

“We’ve had Sprout’s, that was the Devil’s Snare – Flitwick must’ve put charms on the keys – McGonagall transfigured the chessmen to make them alive – that leaves Quirrell’s spell, and Snape’s…”

— Chapter 16, Through the Trapdoor

No entanto, que as chaves foram encantadas (e não transfiguradas) parece em desacordo com o que vemos de Feitiços e Transfiguração na série. Os encantos são mostrados para alterar a forma como os objetos se comportam, em vez de aumentar sua aparência; como redigido na wikia de Harry Potter :

Charms are distinguished from transfigurations in that a charm adds or changes properties of an object; it focuses on altering what the object does as opposed to what the object is.

Por outro lado, Transfiguration é mostrado para adicionar ou transformar um objeto em outro, ou mudar um objeto em uma criatura viva.

Agora, se as chaves tivessem sido enfeitiçadas para flutuar, seria claramente um encanto. No entanto, as chaves recebem asas, o que, para mim, confunde a linha entre um feitiço flutuante e uma transfiguração (por exemplo, em um tipo de pássaro). Então, há alguma evidência (além da conjectura de Hermione) que dar as asas das chaves é um exemplo de encantos ao invés de ter sido transfigurado?

    
por Etheur 10.08.2015 / 17:28

3 respostas

Como você descreveu, um encanto adiciona propriedades. Se for necessário, o objeto pode mudar sua aparência aumentando as adições visíveis, como braços, pernas ou mesmo asas. Por exemplo, em Ordem da Fênix , Harry e Rony são mostrados enfeitiçando as pernas em xícaras de chá durante uma aula de Feitiços.

“Should we say something?” said Hermione in a worried voice, pressing her cheek against the Charms window [...]

He and Ron both tapped the teacups they were supposed to be charming with their wands. Harry’s spouted four very short legs that would not reach the desk and wriggled pointlessly in midair. Ron’s grew four very thin spindly legs that hoisted the cup off the desk with great difficulty, trembled for a few seconds, then folded, causing the cup to crack into two.

Harry Potter and The Order of the Phoenix, Chapter 30 Grawp

Eu acho que você está certo que isso embaça a linha, mas um charme eu acho que definitivamente foi. Flitwick também pediu que os alunos fizessem uma dança de abacaxi em uma mesa, e isso pode ter exigido pernas. Talvez a distinção seja que as chaves e outros itens não são transformados em objetos diferentes reconhecíveis.

    
10.08.2015 / 18:33

Se passarmos por Chaves aladas

The Winged Keys, also known as Flying Keys, were keys that were presumably enchanted with a Flying Charm by Professor Filius Flitwick to guard the Philosopher's Stone.

Referring Winged Keys

Sabemos de Hagrid quais professores estavam envolvidos na proteção da pedra.

“Well, I don’ s’pose it could hurt ter tell yeh that... let’s see... he borrowed Fluffy from me... then some o’ the teachers did enchantments... Professor Sprout — Professor Flitwick — Professor McGonagall —” he ticked them off on his fingers, “Professor Quirrell — an’ Dumbledore himself did somethin’, o’ course. Hang on, I’ve forgotten someone. Oh yeah, Professor Snape.”

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 14, Norbert the Norwegian Ridgeback

Seguintes encantamentos foram usados para proteger a pedra.

  1. Fofo, o cão de três cabeças - > Pertencente ao Hagrid

“How do you know about Fluffy?” he said.

“Fluffy?”

“Yeah — he’s mine — bought him off a Greek chappie I met in the pub las’ year — I lent him to Dumbledore to guard the —”

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 11, Quidditch

  1. Snare do diabo - > Professor Sprout

“Devil’s Snare, Devil’s Snare... what did Professor Sprout say? — it likes the dark and the damp.”

“So light a fire!” Harry choked.

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 16, Through the Trapdoor

  1. Tabuleiro de xadrez - criado por Minerva McGonagall

Gryffindor cheers nearly raised the bewitched ceiling; the stars overhead seemed to quiver. Percy could be heard telling the other prefects, “My brother, you know! My youngest brother! Got past McGonagall’s giant chess set!”

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 17, The Man With Two Faces

  1. Poções - Snape

Lida com poções, é seguro assumir que foi ideia do Snape.

  1. Troll - Quirrell

A disgusting smell filled their nostrils, making both of them pull their robes up over their noses. Eyes watering, they saw, flat on the floor in front of them, a troll even larger than the one they had tackled, out cold with a bloody lump on its head.

“I’m glad we didn’t have to fight that one,” Harry whispered as they stepped carefully over one of its massive legs. “Come on, I can’t breathe.”

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 16, Through the Trapdoor 6. Mirror of Erised - Dumbledore

“This mirror is the key to finding the Stone,” Quirrell murmured, tapping his way around the frame. “Trust Dumbledore to come up with something like this... but he’s in London... I’ll be far away by the time he gets back...”

Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Chapter 17, The Man With Two Faces

  1. Chaves aladas

Da lista mencionada por Hagrid, apenas um professor está faltando ao professor Flitwick. Então, faz sentido para ele ter criado as chaves aladas.

    
10.08.2015 / 18:54

As chaves podiam ter asas antes de ficarem encantadas. Vendo que Hermione passou pela lista de professores e cada um criou um desafio relacionado à sua especialidade, Flitwick teria encantado as chaves e não as transfigurado.

Exemplo de uma chave com asas:

    
10.08.2015 / 18:34