Do nome de um lírio em Kew Gardens.
JK Rowling foi questionada sobre nomes em uma entrevista. Ela especulou que poderia ser o nome de uma flor que ela já viu, embora parecesse ter se esquecido:
How do you come up with names?
Some I make up. Some mean something. Dumbledore is olde English for bumblebee. I thought I made up Hogwarts, but recently a friend said, “Remember we saw lilies in Kew gardens (a garden in London.)” Apparently there are lilies there called Hogwarts. I'd forgotten!
— Harry Potter author works her magic (1999)
Ela repetiu essa história em uma entrevista posterior, aparentemente com um pouco mais de convicção:
Do you put images from your dreams into your books?
Ideas come from all sorts of places and sometimes I don't realise where I got them from. A friend from London recently asked me if I remembered when we first saw Hogwarts. I had no idea what she was talking about until she recalled the day we went to Kew Gardens and saw those lilies that were called Hogwarts. I'd seen them seven years before and they'd bubbled around in my memory. When Hogwarts occurred to me as a name for the school, I had no idea where it came from.
— The story behind the Potter legend, Sydney Morning Herald (October 2001)
Presumivelmente, o nome ficou preso em seu subconsciente e apenas flutuou quando ela estava escrevendo os livros. Não tenho certeza se há mais significado por trás disso do que isso.
Se a especulação da Wikipédia estiver correta, a planta em que ela estava pensando era na verdade a "hogwort". Aqui está uma foto dele da entrada da Wikipedia:
É possível que haja outra fábrica chamada "hogwart", mas, se houver, não consegui encontrá-la. Como era de se esperar, o "hogwart lily" não faz o Google muito bem se você está apenas procurando plantas.