Porque eles não sabiam que ele era Sauron .
De Dos Anéis do Poder e da Terceira Idade :
Of old there was Sauron the Maia, whom the Sindar in Beleriand named Gorthaur. In the beginning of Arda Melkor seduced him to his allegiance, and he became the greatest and most trusted of the servants of the Enemy, and the most perilous, for he could assume many forms, and for long if he willed he could still appear noble and beautiful, so as to deceive all but the most wary.
Ele foi muito bem sucedido neste engano, e apenas Elrond e Gil-galad não foram levados por ele.
Em outro lugar (em Contos Inacabados), e como o personagem de Galadriel se desenvolveu, é dito que ela também não foi enganada e era de fato seu principal oponente:... long he sought to persuade the Elves to his service, for he knew that the Firstborn had the greater power; and he went far and wide among them, and his hue was still that of one both fair and wise. Only to Lindon he did not come, for Gil-galad and Elrond doubted him and his fair-seeming, and though they knew not who in truth he was they would not admit him to that land. But elsewhere the Elves received him gladly, and few among them hearkened to the messengers from Lindon bidding them beware; for Sauron took to himself the name of Annatar, the Lord of Gifts, and they had at first much profit from his friendship.
In Eregion Sauron posed as an emissary of the Valar, sent by them to Middle-earth ("thus anticipating the Istari") or ordered by them to remain there to give aid to the Elves. He perceived at once that Galadriel would be his chief adversary and obstacle, and he endeavoured therefore to placate her, bearing her scorn with outward patience and courtesy.
A razão é dada em uma nota de rodapé ao texto da seguinte forma:
The note goes on to say that Galadriel was not deceived, saying that this Aulendil was not in the train of Aulë in Valinor, "but this is not decisive, since Aulë existed before the 'Building of Arda,' and the probability is that Sauron was in fact one of the Aulëan Maiar, corrupted 'before Arda began' by Melkor."
Apesar de tudo isso, ele foi muito bem sucedido em enganar os outros Noldor:
O que é particularmente irônico sobre isso é que é exatamente a mesma fraqueza nos Noldor que Melkor havia explorado quando ele os decifrou em Valinor, como o Silmarillion diz:Sauron used all his arts upon Celebrimbor and his fellow-smiths, who had formed a society or brotherhood, very powerful in Eregion, the Gwaith-i-Mírdain; but he worked in secret, unknown to Galadriel and Celeborn. Before long Sauron had the Gwaith-iMírdain under his influence, for at first they had great profit from his instruction in secret matters of their craft.
But the Noldor took delight in the hidden knowledge that he could reveal to them; and some hearkened to words that it would have been better for them never to have heard.
Então ele não se anunciou abertamente como Sauron, mas alegou ser outra pessoa, em algumas versões das histórias, um embaixador dos Valar, e foi somente depois que ele forjou o Um Anel que os Elfos sabiam que tinham sido. decretado; novamente de Anéis de Poder :
As soon as Sauron set the One Ring upon his finger they were aware of him; and they knew him, and perceived that he would be master of them, and of all that they wrought.
Há uma declaração incorreta em sua pergunta - que Sauron criou os Anéis de Poder. Na verdade, ele não fez; o único Anel que Sauron criou foi o Um . Os Elfos criaram os outros Anéis, mas com a ajuda de sua instrução; novamente de Anéis de Poder :
In those days the smiths of Ost-in-Edhil surpassed all that they had contrived before; and they took thought, and they made Rings of Power. But Sauron guided their labours, and he was aware of all that they did...
Now the Elves made many rings; but secretly Sauron made One Ring to rule all the others, and their power was bound up with it, to be subject wholly to it and to last only so long as it too should last.
Quanto às outras raças (Homens e Anões), eles aceitaram seus Anéis porque: (1) Os homens eram mais facilmente dominados por Sauron, e (2) os Homens e os Anões encontraram os Anéis úteis . Anéis de Poder é mais uma vez nossa fonte:
Seven Rings he gave to the Dwarves; but to Men he gave nine, for Men proved in this matter as in others the readiest to his will.
The Dwarves indeed proved tough and hard to tame; they ill endure the domination of others, and the thoughts of their hearts are hard to fathom, nor can they be turned to shadows. They used their rings only for the getting of wealth; but wrath and an over-mastering greed of gold were kindled in their hearts, of which evil enough after came to the profit of Sauron.
Men proved easier to ensnare. Those who used the Nine Rings became mighty in their day, kings, sorcerers, and warriors of old. They obtained glory and great wealth...
Embora não seja declarado explicitamente, parece razoável supor que os Homens e os Anões também teriam um pouco menos de conhecimento sobre exatamente com quem estavam lidando.