Como o Tradutor Universal lida com unidades de medida?

14

No episódio Enterprise, Civilization , Riann , um Akaali , diz a Archer que um lâmpada de óleo pode ser inflamada a temperaturas acima de 300 graus. Tenho certeza de que este não é o primeiro, ou o último, tempo que um oficial da Frota Estelar teve que dar ou receber medições através do Tradutor Universal. Como isso funciona?

É bastante simples (embora, é claro, seja um pouco exagerado, como acontece com qualquer Phlebotinum aplicado ) presumir que o Tradutor Universal é capaz de fazer suposições sobre línguas estrangeiras com base na estrutura e no contexto. No entanto, os sistemas de medição são desenvolvidos de maneiras muito diferentes da linguagem. Às vezes, o nome de uma unidade pode ser único dentro do idioma - não semelhante a qualquer termo existente para um item comum - ou sua palavra raiz pode não refletir claramente o tamanho ou a definição da unidade.

Por exemplo, considere se alguém dos EUA que desconhecia completamente o sistema métrico fosse subitamente envolvido na interação com alguém que apenas conhecia o sistema métrico. O americano provavelmente poderia deduzir do contexto que "metro" é uma medida de comprimento, "litro" é uma medida de volume e "grama" é uma medida de massa. No entanto, eles não saberiam exatamente o tamanho de cada uma dessas unidades sem serem ensinadas.

Do outro lado da situação, o trabalhador que usa o sistema métrico poderia provavelmente deduzir que um "pé" é uma medida de comprimento e pode ser capaz de obter razoavelmente perto de deduzir seu tamanho. Mas traduzir "quintal" de sua raiz (significando um galho ou bastão) deixa muita ambigüidade para qualquer suposição ser precisa.

Como a UT lida com isso?

    
por Iszi 16.01.2013 / 20:12

2 respostas

Isso depende de quais regras para o Universal Translator você está seguindo. O capitão Kirk teve sua própria explicação em TOS 2x02, Metamorphosis . Na página Universal Translator da Memória Alfa:

In 2267, Captain Kirk and Commander Spock of the USS Enterprise modified one to communicate with the alien known as the Companion in the Gamma Canaris region. Responding to Zefram Cochrane's question about the theory of operation, Kirk explained that there are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life, and that the translator compared the frequencies of brainwave patterns, selected those ideas it recognized, and provided the necessary grammar. Kirk further explained that the device spoke with a voice, or the approximation of one, that corresponded to the identity concepts it recognized. The Companion was revealed to be female because the universal translator detected this facet of its identity from its brainwave patterns, and assigned it a female voice.

Conceitos de tamanho parecem ser universais para mim. Você pode imaginar algo de um metro de comprimento, sem saber a palavra "quintal". Da mesma forma para o volume. A UT simplesmente teria que saber o tamanho e a terminologia para a linguagem que está traduzindo para .

Temperatura , por outro lado, é muito mais ambígua. Eu não tenho nenhuma explicação para isso, honestamente, e não tenho certeza se existe uma.

Esta explicação do Tradutor Universal não surge de novo, tanto quanto eu sei. Todas as séries subseqüentes, incluindo o prequel Enterprise , usam a versão mais padronizada de "padrões na linguagem".

Podemos, no entanto, aceitar uma versão disso, baseada na telempatia do Betazóide: eles não conseguem sentir os pensamentos de certas espécies, devido à sua estrutura cerebral. Da mesma forma, Kirk provavelmente estava errado em que "idéias e conceitos universais" não são realmente universais em todas as espécies. Nem funcionaria de uma gravação. A explicação padrão usada em TNG / DS9 / VOY / ENT poderia ser um substituto que funcionasse em um conjunto muito maior de circunstâncias, nesse caso.

Pessoalmente, não gosto desta explicação; ter essa tecnologia de leitura da mente abre muitos buracos de enredo em outros lugares e uma natureza distópica para a Federação, onde é uma ocorrência cotidiana. Mas é baseado em canon e é a única coisa em que consigo pensar ...

    
17.01.2013 / 01:07

Vemos em várias séries que o UT nem sempre consegue traduzir todos os itens.

Também vemos que o sistema geralmente é capaz de fazer deduções corretas de uma variedade de unidades, mas nem sempre.

Vamos ver como se chega a uma tradução para o UT ...

Unidades construídas a partir de rótulos de partes do corpo existem na maioria das línguas terrestres, e por uma varredura rápida, unidades similares podem ser traduzidas perto o suficiente para aproximação verbal. Se a unidade de medida também desencadeia o padrão de ondas cerebrais para a parte do corpo, as chances são de que eles sejam homônimos, se não termos totalmente intercambiáveis, como pés, mãos ou homem-alturas.

Da mesma forma, para espécies capazes de rádio e televisão, muitos objetos comuns terão tamanhos de referência, mencionados nas transmissões. Especialmente edifícios altos em shows de viagens. Um televídeo de "The Urqar Tower Experience" mostrará, e provavelmente dará a sua altura em geral. Se diz que o edifício é "245 shobliks tall" e mede a 130m, então um shoblik é aproximadamente 58.06cm. Objetos grandes podem ser facilmente escaneados a partir de órbita e medidos remotamente com precisão, e é provável que os programas de televisão forneçam medidas suficientemente precisas. Da mesma forma, os incrementos de tempo geralmente serão consistentes e as subdivisões da unidade de tempo serão calculadas.

Além disso, muitas unidades de tempo podem ser obtidas da programação de rádio e televídeo. A maior parte da televisão na Terra funciona em blocos de horas, muitas vezes subdivididos em blocos de 15 minutos ou 30 minutos para programas mais curtos. É provável que os canais de notícias mencionem continuamente o tempo em unidades da subdivisão de segundo ou terceiro nível, dependendo de quão grande é a subdivisão principal. Além disso, a maioria das unidades de freqüência estará em uma subunidade terciária ou menor, e você pode comparar sua unidade de ciclos para conversão em Hertz - Ciclos por segundo. Se você puder descobrir os números, você pode descobrir a unidade de tempo de freqüência vendo quantas ondas leva para que a frequência gere sua classificação e obtenha um incremento de tempo bastante preciso. É então apenas uma questão de ouvir as unidades. (Para referência, nossa subunidade é a hora: 1/24 de dia; a secundária é Minutos e Terciária é segundos. Nem todas as culturas terrestres usam 1/24 do ciclo diurno - Diversas usadas 12. A maioria das frequências é atribuída com 3-5 dígitos significativos e o restante truncado.)

Se a nave tiver sorte, também há programas infantis sendo exibidos. Nesses casos, muitas conversões serão dolorosamente claras.

Para primitivos, solte uma unidade de zangão perto da vila, com um scanner silencioso e um conjunto de microfones direcionais de alto ganho, e rastreie os sons, faça engenharia reversa dos sons crus e, em alguns dias, tenha um léxico básico. Se o drone também for capaz de captar ondas cerebrais no efeito de campo, então tanto melhor - os sons e as ondas cerebrais estarão mais estreitamente ligados.

Então, podemos ver como um navio entrando em um sistema tecnicamente sofisticado pode obter uma grande quantidade de conhecimento. Raramente vemos muito da "história de fundo" do Tradutor Universal, exceto no Enterprise, onde a Sra. Sato está trabalhando nisso. Mas há outro elemento ...

... Várias raças mais velhas de estrelas agora já passaram e, aparentemente, que lidaram com vários mundos. Os Iconians e os Old Kings of the Klingons, pelo menos. Mais o Q. Isso significa palavras e termos emprestados que influenciam os idiomas locais. O que facilita a tradução também. Alguns dos termos mais estáveis ao longo do tempo são partes do corpo e unidades de medida. O Ynch mudou a ortografia, mas ainda é a mesma unidade que era em inglês antigo; a distância real varia em até 10%, mas é o mesmo termo. Drams, escrúpulos, quilos e onças remontam a Roma, com seus significados originais sem medida perdidos, mas sua medida ainda está sendo usada.

A combinação de varredura das freqüências no enorme poder computacional de entrada, e os melhores programadores e linguistas de dezenas de mundos, mais centenas de léxicos e influências comuns nas histórias. A única coisa incrível é a velocidade com que eles podem compilar os dados. E isso é ajudado pela chegada ao warp fornecendo transmissões de esguicho.

Quanto aos primitivos, devemos presumir o uso de varredura de ondas cerebrais de perto. Mas mesmo assim, isso é muito melhor do que o melhor que temos, e o que temos pode traduzir a linguagem escrita conhecida em segundos por página.

    
20.01.2013 / 11:16

Tags