Jenny
No universo, todos os oficiais Jenny são de fato primos . Eles simplesmente acontecem para todos se parecem, se vestem de forma idêntica e trabalham na mesma profissão. Ash coloca isso em um strong semelhança familiar (aviso, links de TV Trope!)
Ash: Officer Jenny!
Jenny: Huh? Have we met before? Your face doesn't look familiar.
Ash: We met you back in Viridian City, remember?
Jenny: Oh, you mean one of the other Jennys. My cousins.
Ash: Cousin?
Jenny: My cousins are all police officers. All of us look identical plus we're all called Jenny.
[shows photo of nine identical Jenny's in police uniforms]
Ash: Talk about a family resemblance
Curiosamente, parece que o termo 'Jenny' pode ser um nome de família, ou possivelmente até um título, já que conhecemos pelo menos uma jovem Jenny em treinamento ( Marble ) em Luxray Vision! que tem um nome diferente de Jenny.
Marble: That's why Jenny Trainee Number One, me, came to investigate you!
Ash: You mean you're...
Dawn: [interrupting] Number one?
Marble: Right! ... The name's Marble, super-duper ace detective!
Alegria
O nome Joy parece ser um sobrenome, em vez de um nome próprio. Em Drifloon in the Wind, encontramos o filhas de uma Enfermeira mais velha Joy que planejam se tornar Enfermeiras Alegrias. A semelhança entre mãe e filhas é extremamente impressionante.
Ash: You girls are so nice
Marnie: We're going to be 'Nurse Joys', just like mom!
...
Marnie: My name is Marnie Lynette Francis JoyPeach: And I'm Paige Francis Lynette Joy.
Fora do universo, vale a pena notar que tanto 'Jenny' quanto 'Joy' são jogadas nas palavras japonesas para Constable ( 巡査 - junsa ) e Doutora ( 女 医 - joi )