Aqui estão algumas dicas do livro:
Na página 10 (primeira edição em capa dura), o guarda da prisão pergunta-lhe que raça ele é, perguntando se é hispânico ou cigano. O guarda continua a sugerir que talvez ele seja parte negro. Mais tarde na história, Sam acha que ele parece nativo americano:
"You got Indian blood in you?"
"Not that I know of."
"You looked like it, was all."
Mais tarde, há uma referência à sua pele creme e café:
. . . here he was, a large, clumsy sixteen-year-old with acne pocking his cream-and-coffee skin . . .
Quando Shadow encontra o Sr. Nancy, é indicado que ele tem olhos cinzentos claros:
"You're a big one," said Nancy, staring into Shadow's light gray eyes . . .
E mais tarde, quando ele se vê como criança:
. . . a shrimp of a kid, big pale gray eyes and dark hair . . .
Embora, confusamente, também há sugestões de que ele possa ter olhos escuros:
The only photograph of Shadow as a kid that Laura had liked enough to frame showed a solemn child with unruly hair and dark eyes . . .
"Damn your dark eyes, you gave it a-fucken-way."
Uma segunda referência ao seu cabelo escuro:
He washed his face and hands in hot water, slicked down his dark hair, then went back into the restaurant and ate his burgers and fries and drank his coffee.
Sobre a mãe de Shadow: uma pista importante é que ela tem doença falciforme , que ocorre principalmente em pessoas da descendência africana subsaariana.
. . . what she had thought was just another sickle-cell crisis . . .
Quando ela está doente,
There was a lemonish-gray tinge to her skin.
E finalmente:
We eventually find out that Shadow's father is white, which means that the genes for his darker skin must have come from his mother.