Ele fez nos livros, embora talvez não até depois do evento. Aqui está uma citação de Jon I, Uma Dança com Dragões, onde Jon está recordando seus irmãos Dirigentes,
At Queenscrown [where the fight and flight from the wildlings took place], one had come out of the darkness to save Jon’s life. Summer, it had to be.
Eles provavelmente deixaram isso para fora da série de TV por causa de restrições de tempo.
Editar / informações adicionadas para leitores que não são livros : como Jon chega a essa conclusão eu não tenho certeza. Inicialmente, parecia que ele chegou a essa conclusão através do sonho do lobo (talvez com o melhor reconhecimento de Ghost de seu irmão). Ele poderia igualmente ter usado seu conhecimento humano adquirido de que o último local conhecido de Summer era o mais próximo dos lobos-gigantes.
Do mesmo capítulo, vemos que Ghost sabe que o verão está agora ao norte da muralha (e, portanto, já perto disso), Lady e Greywind estão mortos, Shaggydog está lutando contra unicórnios e Nymeria está viva. O que não está claro é se Jon considera isso como um fato ou se apenas toca em seu subconsciente.
Verão
On the other side [of the wall] the wind was colder still, the wolf sensed. That was where his brother was, the grey brother who smelled of summer.
Nymeria e Shaggydog
Far off, he could hear his packmates calling to him, like to like. They were hunting too. A wild rain lashed down upon his black brother as he tore at the flesh of an enormous goat, washing the blood from his side where the goat’s long horn had raked him. In another place, his little sister lifted her head to sing to the moon, and a hundred small grey cousins broke off their hunt to sing with her. The hills were warmer where they were, and full of food. Many a night his sister’s pack gorged on the flesh of sheep and cows and horses, the prey of men, and sometimes even on the flesh of man himself.
Lady e Greywind Dead
Four remained … and one the white wolf could no longer sense [Summer beyond the wall].