Possivelmente teria tido um efeito negativo no portador se eles não pudessem vê-lo.
I tried locking it up, but I found I couldn’t rest without it in my pocket. I don’t know why. And I don’t seem able to make up my mind.’ A long expected party
Aqui vemos Bilbo ficando ansioso porque o anel está trancado (presumivelmente em apenas um baú)
Também não teria alterado o malevolente toque do anel sobre a mente do portador, como diz Gandalf a Denethor
Denethor; yet if you had received this thing, it would have overthrown you. Were it buried beneath the roots of Mindolluin, still it would burn your mind away, as the darkness grows, and the yet worse things follow that soon shall come upon us.’ The Siege of Gondor
Além disso, (crédito para o usuário void_ptr ) o portador do anel teria se esforçado para aceitar tal ataque no ringue.
Frodo não está disposto a entregar o anel em sua corrente a Gandalf e está angustiado por ter sido aquecido em seu fogo.‘Well then, look!’ To Frodo’s astonishment and distress the wizard threw it suddenly into the middle of a glowing corner of the fire. Shadow of the Past
Esta é uma reação semelhante às primeiras palavras de Isildur.
and maybe were the gold made hot again, the writing would be refreshed. But for my part I will risk no hurt to this thing: of all the works of Sauron the only fair. It is precious to me, though I buy it with great pain. The Council of Elrond
Em suma, não teria feito muito bem e teria arriscado desestabilizar ainda mais o portador.